ALREADY ORDERED in French translation

[ɔːl'redi 'ɔːdəd]
[ɔːl'redi 'ɔːdəd]
déjà commandé
already order
pre-order
déjà ordonné
ai commandé
ordering
déjà demandé
already ask
already apply
already claim
already request
have to ask
déjà commandés
already order
pre-order
déjà commandées
already order
pre-order

Examples of using Already ordered in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's already ordered.
L'ordre est déjà donné.
Cancellation of already ordered supplemental materials is possible up until the ordering deadline for that show.
L'annulation de matériel supplémentaire déjà commandé est possible gratuitement jusqu'à la clôture des commandes du salon.
People who have already ordered and received the tshirts in the wrong color can come
Ceux qui ont déjà commandé et qui ont reçu des t-shirts avec la mauvaise couleur(orange)
I have already ordered the immediate evacuation of any Chinese nationals who might be in harm's way.
J'ai déjà ordonné l'évacuation immédiate de tout citoyen chinois dont la vie serait menacée.
He had already ordered Ewell to proceed with the Second Corp to the Shenandoah Valley on June 10.
Il a déjà commandé à Ewell de passer avec le deuxième corps dans la vallée de la Shenandoah le 10 juin.
He would also like to know whether judges had already ordered audiovisual recordings to be made of interrogations conducted at police stations.
Par ailleurs, il souhaiterait savoir si des juges ont déjà ordonné que les interrogatoires menés au poste de police soient enregistrés sur support audiovisuel.
and they have already ordered a number of tests.
et ils ont déjà demandé un certain nombre d'examens.
Only sponsors who have already ordered and whose godchild has created a customer account can benefit from the sponsorship program.
Seuls les parrains ayant déjà commandés et dont le filleul a créé un compte client peuvent profiter du programme de parrainage.
DB AG has already ordered 290 variable double-deck coaches for long-distance and regional routes.
La DB AG a déjà commandé 290 de ces voitures à deux niveaux variables pour le transport longue distance et régional.
they have already ordered Gerak to quell the dissention within our ranks.
Ils ont déjà demandé à Gerak d'étouffer les dissensions dans nos rangs.
the executive had already ordered detention.
le pouvoir exécutif avait déjà ordonné la détention.
If you have not already ordered one from the Groupement des assureurs automobiles,
Si tu n'en as pas déjà commandé un auprès du Groupement des assureurs automobile;
have already ordered forensic examinations.
ont déjà ordonné des autopsies.
I had already ordered the sticker before you said you didn't want to change the name.
j'avais déjà commandé le sticker avant que tu dises ne pas vouloir changer le nom.
I have already ordered another color for this summer,
J'ai déjà commandé une autre couleur pour cet été,
Railpool and Akiem have already ordered a total of twelve TRAXX AC Last Mile locomotives.
Au total, Railpool et Akiem ont déjà commandé 12 locomotives TRAXX AC Last Mile.
Share the post"Have you already ordered your‘national police' watch?
Partager la publication"Avez-vous déjà commandé votre montre siglée police nationale?
Transport authorities worldwide have already ordered over 1,500 Bombardier FLEXITY trams
Des régies des transports de partout dans le monde ont déjà commandé plus de 1 500 tramways
Have you already ordered one of the abovementioned cars
Vous avez déjà commandé l'un de ces véhicules
If you have already ordered products on our Site,
Si vous avez déjà commandé des produits sur notre Site,
Results: 93, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French