THEN ORDERED in French translation

[ðen 'ɔːdəd]
[ðen 'ɔːdəd]
ordonne alors
ordonne ensuite
puis ordonne
ensuite l'ordre
ordonna alors
ensuite ordonné
ordonna ensuite
alors l'ordre

Examples of using Then ordered in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Gyōki took the request to Emperor Shōmu, who then ordered the construction of Sagami-ji.
Gyōki porte sa demande auprès de l'empereur Shōmu qui ordonne alors la construction de Sagami-ji.
Vlasov then ordered the first division to march south to concentrate all Russian anti-communist forces loyal to him.
Vlassov ordonna alors à la 1re DI de marcher vers le Sud afin de concentrer autour de lui toutes les forces anticommunistes qui lui étaient loyales.
The Governor then ordered his soldiers to fire on the other strikers in the stadium.
Le gouverneur ordonna ensuite à ses soldats de tirer sur les autres grévistes dans le stade.
Khufu then ordered the sarcophagus and all the funerary equipment reburied at Giza,
Khoufou ordonna alors l'enterrement du sarcophage et tout l'équipement funéraire à Gizeh,
Linghu Chao then ordered his troops to surround Yongqiu,
Linghu Chao ordonna alors à ses troupes d'encercler Yongqiu
The king then ordered the purification of Weshptah's body in his presence
Le roi ordonna alors la purification du corps de Néferirkarê en sa présence
Groves then ordered the racetracks to be torn down and the magnets sent back to the factory to be cleaned.
Groves ordonna alors le démontage des aimants qui furent renvoyés à l'usine pour y être nettoyés.
Zhu Quanzhong then ordered subordinate commander Pang Shigu to attack Ganhua's capital Xu Prefecture 徐州.
Zhu Quanzhong ordonna alors au commandant en second Pang Shigu d'attaquer le Zhou de Xu(徐州), le siège du circuit de Ganhua.
In retaliation, Nourredine Adam would have then ordered the disarmament of the Fulani by the Goulas of Damane,
En représailles, Nourredine Adam aurait alors ordonné le désarmement des Peuls par les Goulas de Damane,
They then ordered me to produce all the money by the end of the day tomorrow.
Ils m'ont donc ordonné de rendre cet argent d'ici demain, fin de journée.
Moncey then ordered a second assault,
Moncey a alors ordonné un second assaut,
however, who then ordered his assistant, Prince Kholmsky,
cependant, qui a ensuite ordonné à son assistant, le Prince Kholmsky,
The government then ordered the implementation of a new restructuring plan before the end of the year.
L'État lui enjoint alors de mettre en œuvre un nouveau plan de restructuration avant la fin de l'année.
Bishop Da Silva then ordered her to put the third secret in writing.
L'évêque de Leiria, lui a alors ordonné de mettre le troisième secret par écrit.
He was then ordered to have the ship towed by a Soviet freighter back to her home port of Gadzhiyevo,
Il est ensuite contraint de se voir remorquer par un cargo soviétique jusqu'à son port d'attache de Gadjievo,
Napoleon then ordered the siege of the nearby Weichselmünde fort,
Napoléon commande alors le siège du fort voisin de Weichselmünde(de),
Hoste then ordered artillery to be ferried ashore
Hoste ordonne alors de transporter l'artillerie depuis son navire
It then ordered an appearance of the parties
Il a alors ordonné la comparution des parties
The review panel noted that the judge then ordered that the case be adjourned for a sentencing hearing.
Le comité d'examen a remarqué que le juge a ensuite ordonné que l'affaire soit ajournée en vue d'une audience de détermination de la peine.
The Court then ordered that the 810 families remove their houses from the land.
Le tribunal a alors ordonné que les 810 familles débarrassent le village des logements qu'elles occupaient.
Results: 96, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French