AVONS COMMANDÉ in English translation

ordered
commande
ordre
vue
afin
ordonnance
but
ordonner
décret
arrêté
souci

Examples of using Avons commandé in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous avons commandé les produits les plus visibles,
We have ordered the products in the most visible,
Nous avons commandé les produits les plus visibles,
We have ordered the products in the most visible,
Nous avons commandé des travaux de recherche pour définir
We have commissioned research to try
Nous avons commandé un petit travail très spécial,
We have commissioned a very special little job,
Vous serez ravie de savoir que nous avons commandé les hortensias que vous avez recommandées.
You will be glad to hear we have ordered the hydrangeas you recommended. That's wonderful.
La dernière fois qu'il était à New York, nous avons commandé pour lui un pack de six de Guinness pour chaque réunion.
The last time he was in New York, we had to order him a six-pack of Guinness for every meeting.
Pour faciliter ce pro cessus, nous avons commandé la préparation de six enquêtes dans les sub-régions d'Afrique et d'Asie.
To facilitate this process, we have commissioned the preparation of six surveys in the African and Asian sub-regions in two directions.
Nous avons commandé une étude détaillée des conséquences de l'ACS pour les services publics;
We have commissioned a detailed analysis of the effects of TISA on public services,
Nous avons commandé auprès de vous« sounds of DNA» pour petit-fils,
We have ordered from you"sounds of DNA" for grandson, who was born 800 GR
Nous avons commandé 20 Boeing 737 dont 17 commandes fermes pour augmenter la flotte.
We have ordered 20 Boeing 737s of which 17 under firm order to expand the fleet.
Nous sommes allés à"notre" restaurant… et avons commandé"notre" plat.
We went to Andrucci's, our old hangout. And we ordered our old favorite.
Nous avons déjà mis en place la chaine de froid- les générateurs et les réfrigérateurs- et nous avons commandé des vaccins.
We have already put the cold chain in place- the generators and refrigerators- and we have requested more vaccines.
Or la plupart d'entre nous apprécie les colis pour la bonne raison que nous aimons voir en vrai ce que nous avons commandé.
Many of us love opening packages just to see the things we have ordered in real life.
Tu es passé chez moi à Halstead, et nous avons commandé à emporter et aussi loué un film
You would come over to my place on halstead and we ordered, a… Take out. And rented a movie
après une grande hésitation, nous avons commandé un Paddington et un Benton's Old Fashioned, des cocktails respectivement
after great hesitation, we ordered a Paddington et un Benton's Old Fashioned,
Agitation, files d'attente et réjouissances Nous avons commandé un sondage afin de connaître les préférences de magasinage des Fêtes des Canadiens
Hustle, Bustle, Checkouts& Cheer We commissioned a survey to find out Canadians' holiday shopping preferences,
Nous avons commandé des cafés, plus pour la forme que dans le désir d'en boire un,
We ordered coffees, more for the form than the desire to drink one,
Nous avons également commandé une série de documents régionaux à des experts dans différentes régions du monde, qui ont donné un aperçu des principales tendances
We also commissioned a series of regional papers from experts in different parts of the world that provided an overview of the main parliamentary trends
Nous avons aussi commandé un rapport de recherche sur la question de la crainte de représailles,
We also commissioned a research paper on the issue of fear of reprisal,
Nous avons commandé un assortiment pour 3 500¥, qui comprenait des plats à base de fugu préparés de différentes manières:
We ordered the ¥3,500 set meal that included dishes prepared in various way using pufferfish:
Results: 91, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English