AVONS FAIT in English translation

did
faire
effectuer
accomplir
réaliser
est
have made
ai fais
dois faire
ont pris
have done
avez fait
have
disposer
ont
sont
possèdent
took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
went
aller
passer
partir
accédez
rendez-vous
se rendre
aille
continuer
optez
rentrer
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
ran
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
made a
faire
créer
effectuer
prenez
réaliser
forment
gagner
établir
préparer
apporter
put
mettre
placer
faire
poser
a
insérez

Examples of using Avons fait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous avons fait une recherche.
We done a search.
Mais nous avons fait notre travail.
But we done our work.
Ce que nous avons fait avec XXXXXXX au final, c'est qu'elle.
What we ended up doing with XXXXXXX was she helped do a.
La nature et moi avons fait de notre mieux.
Me and nature done the best we could.
Nous avons tous fait ce que nous devions faire..
We all done what we done..
Nous avons aussi fait un peu de networking avec des MSP et CIO suisses.
We also do some networking with Swiss CIO and MSP's.
Nous avons fait l'Angel Trail qui est pas mal du tout: 8/10.
We do the Angel Trail which is not bad at all: 8/10.
Oui, nous avons fait notre part pour supprimer le taux de natalité.
Yep, doing our part to suppress the birth rate.
J'y inclus aussi les choses que nous avons fait et dont on a honte.
Sometimes we're even ashamed of the things we have done.
C'est ce que nous avons fait.
That's what we do.
Trig a dit qu'on va tous être pendus pour ce que nous avons fait.
Trig said we're all going to hang for what we done.
Comme je vous l'ai déjà dit, nous avons fait nos devoirs.
It's like I said before. We do our homework.
I1 Si nous parlions des choses folles que nous avons fait par amour.
Let's talk about the crazy things we ha ve done for love.
Je suis fier de ce que nous avons fait.
I'm proud of what we done.
Parce que tout… Tout ce que nous avons fait.
Cause everything… everything we do.
Il y a un prix à payer pour le mal que nous avons fait.
There's a price to pay for the wrong that we do.
Tous les examens que nous vous avons fait sont négatifs.
Man Every test we do on you comes up negative.
Nous les pathologistes avons fait un long chemin depuis l'ère du Verseau.
We pathologists have come a long way since the age of aquarius.
Nous avons fait un long chemin ensemble,
We have come a long way together,
Nous avons fait un pari sur ma vie.
We have got a wager for my life.
Results: 4195, Time: 0.1036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English