ARGUED in French translation

['ɑːgjuːd]
['ɑːgjuːd]
a fait valoir
soutenu
support
sustain
argue
back
affirmé
affirm
say
assert
state
claim
argue
affirmation
to allege
avancé
forward
move
advance
progress
proceed
ahead
to put forward
headway
develop
be argued
arguait
be argued
the argument
claim
estimé
estimate
consider
estimation
feel
find
deem
believe
view
dit
say
tell
mean
let
a plaidé
argumenté
argue
arguments
reason
to be argumentative
allègue
allege
claim
assert
be argued
allegation
a fait observer

Examples of using Argued in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They argued that the prison should be seen as a microcosm of society,
La prison devrait, selon eux, être perçue comme un microcosme où hommes
The claimant first argued that Libananco acquired shares in CEAZ
Le demandeur a d'abord prétendu que Libananco avait acquis des parts de CEAZ
The State argued that the continued detention of the victims was a result of the poor state of the criminal justice system.
L'Etat a argué que la détention continue des victimes était la conséquence de l'état précaire du système de justice pénale.
Guinea only argued against the legality of the supply of bunkers to fishing vessels in its EEZ by ships flying foreign flags.
La Guinée a uniquement avancé des arguments contre la licéité de l'avitaillement des navires de pêche dans la ZEE par des navires battant pavillon étranger.
The respondent argued that no prima facie case of discrimination had been established because the complainant could not be considered to be suffering from a disability.
L'intimée fit valoir qu'aucune preuve prima facie de discrimination n'avait été établie parce que la plaignante ne pouvait pas être considérée comme ayant une déficience.
He argued that although the Swiss market share of international business had fallen below 10?%,
Selon lui, la part de la Suisse dans le marché international est certes tombée au-dessous de 10?%,
Humphreys-de Meyer argued that the standards the RJC uses were" internationally recognized as robust,
Gerhard Humphreys-de Meyer a avancé que les normes utilisées par le RJC étaient« jugées solides sur le plan international
Rona argued that these notes should be interpreted as meaning that only goods classified under Chapter 84
Rona a argumenté que ces notes doivent être interprétées de façon à ce que seules les marchandises classées dans les chapitres 84
It argued that these classes of goods have different physical characteristics
Elle a prétendu que ces catégories de marchandises comportent différentes caractéristiques physiques
Mr. Moura e Silva argued that these institutions are complex constructions that cannot be claimed by a single political area.
Moura e Silva a argumenté que ces institutions étaient des constructions complexes ne pouvant pas être revendiquées par un domaine politique unique.
He argued that Gabon‟s veterinary services need the advocacy of the OIE to clarify the Delegate‟s rights,
Il a déclaré que les Services vétérinaires gabonais avaient besoin de l'appui de l'OIE pour préciser les droits du Délégué
In particular, Nexans argued that it lost domestic sales volume in an amount which correlates closely with the volume of imports of the subject goods.
En particulier, Nexans a prétendu que le volume des ventes nationales qu'elle avait perdues correspond de près au volume des importations des marchandises en question.
She argued her solution the following way:"First I did not want to participate in the contest- it is for the debutants in the whole.
Elle a argumenté sa décision d'une manière suivante:« Au début je ne voulais pas prendre part au concours- il est quand-même pour les débutants.
Israeli sources argued that no new confiscation orders had been issued
Les sources israéliennes faisaient valoir qu'aucun ordre de confiscation nouveau n'avait été délivré
This is also a case in which Belgium argued that the decision is not left to the discretion of the Public Prosecutor.
C'est aussi une affaire dans laquelle la Belgique a déclaré que la décision n'est pas laissée à la discrétion du ministère public.
In 1992, the association argued for collaboration between the governments of Benin
Et en 1992, la« FN-forbundet» a argumenté pour une collaboration étatique entre le Bénin
She argued that all groups and communities must speak the language of equality
Selon elle, tous les groupes et toutes les communautés doivent parler le discours de l'égalité
In his last book, The God of Metaphysics(2006), he argued for the existence of a"God of Philosophers" worthy of worship.
Dans son dernier ouvrage, The God of Metaphysics(2006), il plaide pour l'existence d'un« Dieu des Philosophes» digne d'adoration.
everything rolled on words that skillful players argued.
sur des mots, que des acteurs habiles faisaient valoir.
José Leandro, principal advisor on economic affairs at the Cabinet of EU Council president Van Rompuy, argued along the same lines.
José Leandro, conseiller en chef en matière d'affaires économiques au cabinet d'Herman Van Rompuy, le président du Conseil de l'UE, a argumenté dans le même sens.
Results: 6590, Time: 0.3228

Top dictionary queries

English - French