HE DIDN'T CALL in French translation

[hiː 'didnt kɔːl]
[hiː 'didnt kɔːl]
il ne a pas rappelée
il ne a pas appelé

Examples of using He didn't call in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Good thing he didn't call on me.
Heureusement qu'il ne m'a pas demandé.
He didn't call you, did he?.
Il ne t'a pas appelé, n'est-ce pas?.
He didn't call.
Il n'appelle pas.
When he didn't call me it was because he was making ends meet.
Il n'appelait pas quand il s'en sortait.
He didn't call me collect.
Il ne m'a pas appelée à frais virés.
He didn't call anybody from that apartment except his parole officer.
Il n'a appelé personne depuis cet appartement à part son agent de probation.
He didn't call you, did he?.
Il ne t'a pas appellé, n'est-ce pas?.
When he didn't call, I knew something was wrong.
S'il n'appelait pas, je savais qu'un truc n'allait pas.
That's why he didn't call yesterday.
C'est pour ça qu'il n'a pas téléphoné hier.
At least he didn't call you a baby.
Au moins, il ne vous a pas traitée de bébé.
He didn't call anybody.
Il n'a appelé personne.
He didn't call or text you?
Il t'a pas appelé?
He didn't call you?
Il t'a pas appelé?
No, he didn't call me?
Il ne vous a pas appelé?
He didn't call anyone at 10:00.
Il n'a appelé personne à 22 h.
He didn't call.
Il a pas appelé.
He didn't call you?
Il ne t'a pas appelé?- Non?
He didn't call it into the field office.
Il n'a jamais appelé le bureau.
He didn't call anyone.
Il n'a appelé personne.
He didn't call when he heard the news?
Il a pas appelé dès qu'il l'a su?
Results: 92, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French