Examples of using
High quality work
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This will not only help promote high quality work in the countries in question, but will ensure that
Ces actions serviront non seulement à promouvoir un travail de qualité dans ces pays, mais aussi à faire en sorte
not on their disabilities by allowing them to produce high quality work and exam results.
leurs handicaps, en leur permettant de rédiger des travaux de meilleure qualité et d'obtenir de bonnes notes aux examens.
encouraging higher levels of productivity and high quality work;
compétences du personnel et d'améliorer la productivité et la qualité du travail;
remain in place and continue to offer you the same level of customer service dedication and high quality work as usual.
donc toute votre équipe actuelle demeurera en poste et continuera de vous offrir le même travail de qualité et le même dévouement au service à la clientèle.
we want to deliver high quality work to our clients.
l'engagement de notre équipe à livrer du travail de qualité pour le client.
such accidents should happen requires high quality work and coordination among all the relevant stakeholders at the national and cross-border levels.
se produisaient quand même, il faut un travail de grande qualité et une excellente coordination entre tous les acteurs concernés aux niveaux national et transfrontière.
during the preparations for Run 2 would never have been possible without the exceptional dedication and high quality work of all CERN staff,
des préparatifs en vue de la deuxième période d'exploitation n'auraient pas été possibles sans le dévouement exceptionnel et le travail de grande qualitéde l'ensemble du personnel du CERN,
Jones has also argued that certain sectors requiring very high quality work and with very low error-tolerance can only exist
Jones a également fait valoir que certains secteurs qui nécessitant une très haute qualité de travail, avec une très faible tolérance de l'erreur, ne peuvent exister
perform their work has increased as there has been an increase in demand for high quality work in public policy,
d'accomplir leurs tâches se sont accrues, car il y a eu une hausse de la demande de travaux de grande qualité dans le domaine des politiques publiques,
Refurbished with high quality works.
Restructur avec des travaux de grande qualit.
We guarantee the highest quality work.
Nous vous garantissons un travail d'une qualité exceptionnelle.
Higher quality works will result in higher value.
Des travaux de qualité supérieure se traduiront par une plus grande valeur.
The early insistence on publishing high quality works with impartiality and inclusivity has shaped the Economic Journal throughout its history.
L'insistance sur la publication de haute qualité fonctionne avec l'impartialité et l'inclusivité façonné par The Economic Journal tout au long de son histoire.
With Agua we have embarked on the construction of a new generation of offices where it is pleasant to live and work, with high quality working spaces.
Avec lui nous nous sommes lancés dans la réalisation d'une nouvelle génération de bureaux, agréables à vivre et à travailler, avec des espaces de travail de qualité.
each team member ensures they only produce the highest quality work.
chaque membre d'équipe s'assure de ne produire qu'un travail de qualité supérieure.
Britton Electric has a strong reputation in the industry for delivering the highest quality work at competitive prices.
Britton Électrique a acquis une solide réputation dans le secteur pour la qualité supérieure de son travail et ses prix concurrentiels.
the children can produce the highest quality work.
les enfants puissent réaliser des œuvres de la plus haute qualité.
which regularly offer high quality works.
Hassfurther proposent régulièrement des œuvres de grandes qualité.
facilitate access to these high quality works for art collectors.
faciliter l'accès à des oeuvres de qualité aux amateurs d'art.
The NPM conducts serious high quality work;
Le MNP effectue un travail sérieux de grande qualité;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文