HYDRANT in French translation

['haidrənt]
['haidrənt]
bouche
mouth
palate
muzzle
lip
borne-fontaine
fire hydrant
standpipe
hydrant
drinking fountain
water fountain
hydrant
prise
socket
outlet
jack
plug
receptacle
catch
capture
grip
intake
decision-making
bornes-fontaines
bornefontaine

Examples of using Hydrant in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
some days… you're the hydrant.
The number of days during which water was used from the hydrant and the volume of water used, and.
Le nombre de jours durant lesquels l'eau de la borne-fontaine a été utilisée ainsi que le volume d'eau utilisé, et.
The Hydrant multipurpose tube includes a silicone pressure bulb
Le tube polyvalent Hydrant comprend une ampoule à pression en silicone
Make provisions to bypass outside hydrant and cold hard water lines at this time.
C'est le moment de prendre des dispositions pour contourner la prise d'eau extérieure et les conduites d'eau froide calcaire.
But for the record, I said,"Back up," not,"Hit the hydrant.
Mais je t'ai dit de reculer, pas de percuter la bouche d'incendie.
Oh, man! Do you remember that night we all danced in the open fire hydrant?
Tu te rappelles notre danse devant la bouche d'incendie ouverte?
This decision would expedite hydrant inspections, performed by Ottawa Fire Services, since a record of the hydrant inspection would be readily available from City records.
Cette décision accélérerait l'inspection des bornes-fontaines réalisée par le Service des incendies d'Ottawa, puisqu'un dossier des inspections de bornes-fontaines serait déjà disponible dans les dossiers de la Ville.
When the applicant has finished using water from a hydrant, the director of public works.
Article 3- Lorsque le requérant a fini d'utiliser l'eau d'une borne-fontaine, le directeur des travaux publics de la Ville.
The Uber driver wouldn't go past the fire hydrant on the corner.
C'est le chauffeur de taxi qui ne voulait pas dépasser la bouche d'incendie dans le coin.
The applicant must notify the director of public works when he has ceased to use water from a hydrant.
Le requérant doit informer le directeur des travaux publics de la Ville dès qu'il a cessé d'utiliser l'eau d'une borne-fontaine.
1 m from any fire hydrant and never less than 1.5 m from the street pavement;
1 m d'une bornefontaine et jamais à moins de 1,5 m du pavage de la rue;
not a talking fire hydrant?
c'était une voiture parlante, et pas une bouche d'incendie parlante?
Stainless steel hydrant meter and components for metering cold potable water or clean non-potable water
Compteur d'hydrant& composants en acier inoxydable pour la saisie de l'eau froide potable
Each hydrant is pressure tested to twice the rated working pressure.
Chaque borne d'incendie fait l'objet d'un test au double de la pression de fonctionnement nominale.
Only one outside deck hydrant was usable to fight the fire,
Une seule des bornes d'incendie situées sur les ponts extérieurs n'était pas gelée,
Underground hydrant: always falls under category 62 of the list of regulated equipment.
La prise d'eau souterraine: installation toujours classée en rubrique 62 de la liste des installations classées.
I flew over the hydrant and smashed into the crossbar of a chain link fence.
J'ai volé par dessus la borne et je me suis fracassée sur la traverse d'un grillage.
We could run a fire hose from a hydrant into the teachers lounge.
Il pourrait utiliser un tuyau depuis une borne d'eau jusque dans la salle des profs et envoyer la pression.
Costs for drinkable water, which must be fetched from a hydrant, adds up to a further 2,000CFA monthly.
L'eau potable, qu'il faut aller chercher à une borne- fontaine, revient à 2 000 francs mensuels.
If"getting information off the internet is like taking a drink from a fire hydrant" as Mitchell Kapor famously said, then getting a
If"obtenir des informations sur internet est comme prendre un verre sur une bouche d'incendie" comme l'a si bien dit de la Mitchell Kapor,
Results: 102, Time: 0.0821

Top dictionary queries

English - French