I'M A MEMBER in French translation

[aim ə 'membər]
[aim ə 'membər]

Examples of using I'm a member in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm a member of Dr. Suderman's party.
Je suis du groupe du Dr Suderman.
I'm a member of LGSM.
Je suis un membre des L.G.S.M.
I'm a member of the Sierra club.
Je suis un membre du club Sierra.
I'm a member of the United States auxiliary coast guard.
Je suis un membre des gardes côtes auxiliaire des États-Unis.
I'm a member; do I have to attend the AGM?
Je suis membre, suis-je obligé(e) de venir à l'AGA?
I'm a member, do I have to attend?
Je suis un membre, suis-je obligé de venir?
I'm a member of the gang?
Je suis un membre du gang?
Great, I'm a member of your gang now.
Super, je suis un membre de votre gang maintenant.
I'm a member of Parliament.
Je suis un membre du parlement.
I'm a member of the family.
Je suis un membre de la famille.
I will do it. I'm a member of the political cabinet.
Je suis membre du cabinet politique.
I'm a member of this crew.
Je suis un membre de cet équipage.
I'm a member at Congressional.
Je suis membre du Congressional.
Yes, I'm a member of TrueLoveWaiting.
Oui, je suis un membre de TrueLoveWaiting.
I'm sorry, too, that I'm a member.
Je suis également navrée d'en être membre.
I have a law degree and I'm a member of the Law Society of Alberta,
Je détiens un diplôme en droit et je suis membre de la Law Society d'Alberta,
One day I'm a member of the Y generation with average hair and a thing for caffeinated beverages, and the next, I am a witch.
Un jour, je fais partie de notre belle jeunesse, avec des cheveux normaux et un penchant pour le café, et le lendemain, je suis une sorcière.
I'm a member of this jury and I'm going to vote the way I think is right if it takes ten years!
Je suis membre de ce jury et je vais voter selon ma conscience, même s'il faut 10 ans pour cela!
I'm a member of a group of investors that have put money into a movie production in New Iberia.
Je fais partie d'un groupe d'investisseurs qui ont mis de l'argent dans une production de cinéma ici à New Iberia.
Now that I'm a member of the Staff Benda BiIiIi, everything's going to be OK.
Maintenant que je suis membre du Staff Benda Bilili, ça va aller.
Results: 91, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French