IN ORDER TO SET in French translation

[in 'ɔːdər tə set]
[in 'ɔːdər tə set]
afin de fixer
in order to set
in order to fix
in order to establish
in order to determine
in order to attach
in order to lock
in order to secure
in order to fasten
afin de définir
in order to define
to identify
to determine
in order to establish
in order to set
in order to develop
in order to formulate
in order to specify
in order to articulate
in order to clarify
afin de régler
in order to resolve
in order to address
in order to settle
in order to set
in order to solve
in order to adjust
in order to tackle
in order to deal with
for the purpose of dealing
in order to rectify
afin de mettre
in order to put
in order to bring
order to develop
in order to make
in order to set
order to implement
in order to place
in order to highlight
in order to get
order to apply
afin de préparer
in order to prepare
in preparation
in order to set
in order to plan
afin de placer
in order to place
in order to put
in order to set

Examples of using In order to set in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SETTING THE TIME OF DAY In order to set the time of day you must press
PROGRAMMATION DE L'HEURE Afin de programmer l'heure de votre spa vous devez appuyer
Important note: In order to set the correct absolute altitude reading,
Important Afin de pouvoir régler la valeur de l'altitude absolue,
Complete these steps in order to set a response to an alert for individual devices that are impacted by a particular alert.
Complétez ces étapes afin de mettre en place une réponse à une alerte pour les différents périphériques qui sont affectés par une alerte particulière.
The Government intended to amend the legislation in order to set the legal age for marriage at 18 years for girls
Le gouvernement envisage de modifier la législation en vue de fixer l'âge légal pour contracter mariage à 18 ans pour les garçons
The Committee works with a diverse group of trade-related subsidiary bodies in order to set strategic policy and directions.
Le Comité coopère avec divers organes subsidiaires s'occupant de questions relatives au commerce en vue d'établir une stratégie et des orientations.
Streamline their awareness-raising efforts into national communication strategies in order to set priorities and key messages;
Rationaliser leurs efforts de sensibilisation dans le cadre de stratégies nationales de communication en vue de définir des priorités et des messages clefs;
the broad structure in order to set the project in motion immediately.
les principes et la structure d'ensemble, afin de démarrer immédiatement le projet.
When the symbol is displayed, turn the knob left/right in order to set the timer value.
Le symbole doit être affiché; tourner alors le bouton vers la droite ou la gauche afin dedéfinir la valeur du temporisateur.
the cutter will start shuffling the vinyl in order to set a track on the vinyl.
la machine à découper entamera un défilement du vinyle afin de créer une empreinte.
water consumption in order to set realistic targets to manage their use.
d'énergie de l'entreprise en vue de fixer des objectifs de gestion des ressources réalistes.
Within the framework of the negotiations with the service provider, these conditions are suggested in order to set the terms and conditions which will apply to the orders issued by the safran group companies.
Elles sont proposees dans le cadre de la negociation avec le prestataire afin de fixer les conditions et modalites qui regiront les commandes des societes du groupe safran.
In order to set a clearer definition of the object,
Afin de définir plus précisément son objet,
It was suggested that, in order to set an achievable goal and to attract the maximum number of
Afin de fixer un objectif réalisable et de susciter le maximum d'adhésions au protocole,
In order to set the bevel, loosen the bevel clamp knob
Afin de régler cet angle, desserrer le bouton de serrage
In order to set the context and introduce the topic of the lesson,
Afin de définir le contexte et d'introduire le thème de la leçon,
the Alur law provides for the establishment of an observatory of rents in"tense" areas in order to set geographical ceilings.
la loi Alur prévoit de mettre en place un observatoire des loyers dans les zones"tendues" afin de fixer des plafonds géographiques.
instances of malfunction, in order to set a correct annual maintenance budget that reflects the long-term maintenance of renovated buildings
les cas de défaillance, afin d'établir correctement un budget annuel pour l'entretien à long terme des bâtiments rénovés
In order to set a system where Hotel guests do not have to wait for their Hotel room when they arrive at The Lazizi Premiere,
Afin de définir un système où les clients de l'hôtel n'ont pas à attendre leur chambre d'hôtel lorsqu'ils arrivent à The Lazizi Premiere,
In order to set the spacing between the blades,
Afin de régler l'écartement des couteaux,
including by amending the Code of Criminal Procedure in order to set a maximum length of pretrial detention;
notamment en amendant le Code de procédure pénale afin de fixer une durée maximale de détention préventive;
Results: 124, Time: 0.0869

In order to set in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French