IN THE NEW STRUCTURE in French translation

[in ðə njuː 'strʌktʃər]
[in ðə njuː 'strʌktʃər]

Examples of using In the new structure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
WP.1 requested the secretariat to prepare a draft for the fortyfifth session, incorporating in the new structure the texts relating to the items cited(excluding the annexes),
le WP.1 a demandé au secrétariat de préparer pour la 45ème session un projet incorporant, dans la nouvelle structure, les textes relatifs aux rubriques mentionnées(hors annexes),
English incorporating in the new structure the texts relating to the points mentioned,
un projet incorporant dans la nouvelle structure les textes relatifs aux points cités,
Roman antiquities should be grouped with art in the new structure, rather than remaining with the natural history collections that remained in the old building.
Romaine, devraient être regroupées avec l'art dans la nouvelle structure, plutôt que de rester avec les collections d'histoire naturelle qui sont restés dans l'ancien bâtiment.
55-58). It had requested its Bureau to draft the mandates for the bodies working in the new structure.
qu'il avait prié de rédiger le projet de mandat des organes prévus dans la nouvelle structure.
almost one quarter of all Registry positions in the new structure are vacant as a combined result of the restructuring,
près du quart des postes de la nouvelle structure du Greffe restent à pourvoir, en raison de la restructuration,
113 staff members were affected immediately because the profile of their job was either deemed unnecessary in the new structure or needed to undergo a substantial change; a further seven staff members were affected as a result of the so-called“reduction exercise” whereby the number of staff holding the same-type of position needed to be reduced due to operational requirements in the new structure.
113 l'ont été immédiatement parce que le profil de leur poste a été considéré soit comme inutile dans la nouvelle structure soit comme devant subir des modifications importantes; sept autres ont été touchés en raison de l'« exercice de réduction» dans le cadre duquel le nombre de personnes occupant des postes similaires a dû être réduit compte tenu des besoins opérationnels dans la nouvelle structure.
if not enhanced, in the new structures.
l'ouverture et la mondialisation dans les nouvelles structures.
It requests that the regions in the new structures be readjusted and that the powers
Elle demande un redécoupage des territoires des nouvelles structures et une redistribution des pouvoirs vers les structures régionales
physician executives must acquire the tools to carry out their role adequately in the new structures and contribute effectively to the optimal organization of services for the public and patients.
les médecins gestionnaires doivent s'outiller afin de jouer adéquatement leur rôle dans de nouvelles structures et de contribuer efficacement à une organisation optimale des services pour la population et les patients.
In the new structure, the performance management function is strengthened through a dedicated post.
Dans la nouvelle structure, la fonction de gestion du comportement professionnel est renforcée au moyen d'un poste dédié.
Discussion of the general requirements in the new structure.
Examen des prescriptions générales dans la nouvelle structure.
In the new structure, Deutschlandfunk became the national information radio station for Germany.
Dans cette nouvelle structure, Deutschlandfunk devient la radio nationale d'information.
Yandex invested $100 million and Uber invested $225 million in the new structure.
Le groupe Gavio injecte $573 millions dans cette nouvelle structure.
TBG would need to should take a leading driving role in the new structure.
Le TBG devrait assumer un rôle directeur dans la nouvelle structure.
In the new structure, the plenary officers include the new vice chairs that would be elected at the end of the session.
Dans la nouvelle structure, le bureau de la Plénière comprendrait les nouveaux viceprésidents qui seraient élus à la fin de la session.
A specialized VWS Case Development team has been retained and strengthened in the new structure.
Une équipe spécialisée chargée de l'analyse des affaires a été constituée et renforcée dans la nouvelle structure.
He also stressed the need to emphasize the concept of trade facilitation in the new structure.
Il a également insisté sur la nécessité de souligner la notion de facilitation du commerce à l'intérieur de la nouvelle structure.
It also emphasised the important role of vice-chairs in the new structure and requested that terms of reference be drafted for them.
Elle a également mis l'accent sur le rôle important des vice-présidents dans la nouvelle structure et demandé qu'un cahier des charges soit rédigé à leur intention.
In the new structure, HRS has been reduced from four Units to two: the Operations Unit
Dans la nouvelle structure, le nombre d'unités a été réduit de quatre à deux:
In the new structure, all capacity development support at the individual level is to be delivered through IDEP,
Dans la nouvelle structure, tout le soutien du développement des capacités au niveau individuel doit être livré par l'IDEP,
Results: 7140, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French