IS AN ABSOLUTE NECESSITY in French translation

[iz æn 'æbsəluːt ni'sesiti]
[iz æn 'æbsəluːt ni'sesiti]
est une nécessité absolue
est absolument nécessaire
be absolutely necessary
est d'une nécessité absolue

Examples of using Is an absolute necessity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Compliance with the relevant IAEA provisions is an absolute necessity to uphold the integrity of the NPT as well as to prevent nuclear accidents,
Le respect des dispositions pertinentes de l'AIEA est une nécessité absolue pour préserver l'intégrité du TNP, ainsi que pour prévenir les accidents nucléaires, qui pourraient avoir
Compliance with the relevant IAEA provisions is an absolute necessity to uphold the integrity of the NPT, as well as to prevent nuclear accidents,
L'exécution des dispositions pertinentes de l'AIEA est une nécessité absolue si l'on veut défendre l'intégrité du TNP et prévenir les accidents nucléaires,
There is an absolute necessity to reinforce the human
Il est absolument nécessaire de renforcer les moyens humains
UNITA have not agreed to extend to UNAVEM II unconditional safety and security guarantees in the combat zones which is an absolute necessity for the deployment of military and police observers across the country.
l'UNITA n'ont pas voulu octroyer à UNAVEM II des garanties inconditionnelles en matière de sécurité dans les zones de combat, ce qui est une nécessité absolue pour pouvoir déployer des observateurs militaires et de police à travers le pays.
In any event, transparency in the decision-making process on this issue is an absolute necessity on which we shall not compromise in the future.
En tout état de cause, il est absolument indispensable que le processus de prise de décision à cet égard soit transparent, et nous ne transigerons pas à l'avenir sur cette question.
I believe that this meeting will have achieved its aim if it can strengthen our common conviction that a harmonious future for our planet is an absolute necessity.
Voudrais-je croire que cette rencontre aura atteint son but si elle venait avantageusement renforcer cette conviction commune que nous avons dans la nécessité absolue d'un devenir harmonieux de notre monde, de notre planète.
in-depth consultations with individuals and constituencies having first-hand experience of the assessed jurisdiction is an absolute necessity and may, in addition to relevant authorities,
des groupes intéressés ayant une expérience directe de la juridiction en cours d'évaluation est une nécessité absolue et peut s'étendre, au-delà des autorités compétentes,
penitentiary reform is an absolute necessity.
une réforme du système pénitentiaire est absolument nécessaire.
strong job creation is an absolute necessity, in particular in the formal sector.
la création d'emplois est une nécessité absolue, en particulier dans le secteur formel.
Infrastructure is an absolute necessity for all CAF activities- whether it is the bases
L'infrastructure est une nécessité absolue pour toutes les activités des FAC, qu'il s'agisse des bases
the League of Arab States, and is an absolute necessity within the context of its historical development in accordance with new demands
qu'il s'agit d'une nécessité absolue dans le cadre de son développement historique, conformément aux nouvelles exigences
the existence of accessible and effective remedies is an absolute necessity to deter and fight the dissemination of ideas based on racial superiority
l'existence de recours accessibles et efficaces est une nécessité absolue pour prévenir et combattre la diffusion d'idées fondées sur la supériorité
It's an absolute necessity.
C'est absolument nécessaire.
It was an absolute necessity because of the time limit we had.
C'était une nécessité absolue à cause du peu de temps dont nous disposions.
It's an absolute necessity according to Amber Price,
C'est d'une nécessité absolue selon Amber Price,
punishment of those responsible were an absolute necessity leading to a comprehensive and lasting reconciliation process.
le jugement des personnes responsables est une nécessité absolue conduisant à un processus de réconciliation complet et durable.
have small handful of locations it's an absolute necessity to set store sales
des petite poignée d'endroits c'est une nécessité absolue pour définir les ventes des magasins
There was no doubt that the work undertaken by the Commission was an absolute necessity for the development of international law.
Il est certain que le travail entrepris par la CDI est absolument indispensable pour l'évolution du droit international.
Ms. KLEOPAS(Cyprus) said that the establishment of a permanent international criminal court was an absolute necessity.
Mme Kleopas(Chypre) dit que la création d'une cour pénale internationale est une nécessité absolue.
On the other hand, bringing pressure to bear on Israel to implement United Nations resolutions was an absolute necessity.
En revanche, faire pression sur Israël pour qu'il applique les résolutions des Nations Unies est une absolue nécessité.
Results: 44, Time: 0.0929

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French