IT'S ALSO in French translation

[its 'ɔːlsəʊ]

Examples of using It's also in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's ugly but it's also kind of distinguished.
C'est laid, mais ça a aussi un côté distingué.
It's also designed for precision,
En outre, il est conçu pour la précision,
It's also to heal.
Mais aussi de guérir.
It's also in man's encoding to explore the mystery of life.
L'homme a aussi été programmé pour explorer le mystère de la vie.
It's also a tourist attraction of great reputation.
C'est d'ailleurs une attraction touristique de grande réputation.
It's also been tied to relieving symptoms of all those things, Sam.
Ça a aussi été déclaré comme moyen de surmonter tout ça, Sam.
It's also got a sandy beach ideal for sand castles.
Il a également obtenu une plage de sable idéale pour les châteaux de sable.
It's also the day when I will be married.
Ce sera également le jour de mon mariage.
It's also great value- the riad can accommodate up to 12 people.
Il est égalemet exceptionnel- le riad peut accueillir jusqu'à 12 personnes.
It's also why I chose to specialize in corporate communications.
C'est d'ailleurs pourquoi j'ai fait de la communication d'entreprise ma spécialité.
It's also because of the people.
Mais aussi pour les gens.
It's also accepted for gynecological examinations,
Ils sont aussi acceptés pour les examens gynécologiques…
It's also part of the image.
Ça fait aussi partie de l'image.
It's also about the little operation you got going on.
C'est aussi a propos de la petite affaire que tu as en cours.
It's also available in other sizes
Elle est également disponible dans d'autres tailles
It's also a lot of fun and raises money for a good cause!
Mais aussi du plaisir et en plus pour la bonne cause!
Some of the stuff in here is creepy, but it's also brilliant.
Certaines choses ici sont effrayantes mais sont aussi géniales.
As much as this day is for you, it's also for your parents.
Cette journée est importante pour vous, mais aussi pour vos parents.
And if you take little handle, it's also a craddle.
Et si tu le prends à la main, ça fait aussi un berceau.
It's also about convincing the suspect that he or she needs the negotiator to get what they want.
Il s'agit aussi de convaincre le sujet qu'il a besoin du négociateur pour obtenir ce qu'il veut.
Results: 3608, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French