Examples of using
It therefore supported
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It therefore supported the idea of requesting the International Law Commission to consider the topic.
L'Autriche appuie donc l'idée de demander à la Commission du droit international d'examiner le sujet.
It therefore supported the review mandated by the Economic
Elle est par conséquent en faveur de l'examen demandé par le Conseil économique
It therefore supported the codification and progressive development of international law in that area.
Elle est donc en faveur d'un travail de codification et de développement progressif du droit international dans cette matière.
It therefore supported the recommendations made by the Friend of the President on improvised explosive devices in his report.
Il appuie donc les recommandations faites dans son rapport par le Collaborateur du Président pour les dispositifs explosifs improvisés.
It therefore supported the Chairperson-Rapporteur's proposal for informal meetings with representatives of indigenous peoples during the Working Group session.
C'est pourquoi elle souscrit à la proposition du PrésidentRapporteur de rencontrer de façon informelle les représentants autochtones en marge de la session du Groupe de travail.
It therefore supported the efforts of the international community aimed at finding a political solution to the crisis.
Aussi appuie-t-elle les efforts déployés par la communauté internationale, en vue de trouver une solution politique à la crise.
Mr. Riffard(France) said that his delegation's concerns regarding enforcement had been accommodated and it therefore supported the Canadian proposal with the suggested modifications.
Riffard(France) dit que les préoccupations de la délégation française concernant la réalisation ont été prises en compte et qu'elle appuie ainsi la proposition canadienne assortie des modifications suggérées.
It therefore supported the New Zealand proposal concerning a protocol to the Convention,
Elle appuie donc la proposition de la Nouvelle-Zélande relative à un protocole à la Convention,
It therefore supported the Secretary-General's call for the appointment of a special rapporteur to examine the counter-terrorism measures taken by States and report on their compatibility with international human rights laws.
Elle appuie donc l'appel lancé par le Secrétaire général en faveur de la nomination d'un rapporteur spécial qui serait chargé d'examiner les mesures antiterroristes prises par les États et de rendre compte de leur compatibilité avec les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
It therefore supported that Committee Chairperson's request for a reconsideration of the matter of funding by UNEP so that the Committee could
C'est pourquoi elle appuie la demande de la Présidente du Comité tendant à ce que la question du financement soit reconsidérée par le PNUE
It therefore supported the United Nations Framework Convention on Climate Change
C'est pourquoi elle appuie la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
It therefore supported proposals to establish an ad hoc working group in the Conference on Disarmament in order to exchange information and facilitate nuclear disarmament efforts.
Elle appuie donc les propositions visant à former au sein de la Conférence du désarmement un groupe de travail spécial servant à échanger de l'information et à faciliter les efforts en matière de désarmement nucléaire.
Cameroon had often emphasized its great concern at the plight of children in situations of armed conflict; it therefore supported efforts by the international community to alleviate the suffering of Palestinian children.
Le Cameroun a souvent souligné la profonde préoccupation que lui inspire le sort des enfants dans les conflits armés; il soutient donc les efforts faits par la communauté internationale pour atténuer les souffrances des enfants palestiniens.
It therefore supported the recommendations of the Working Group on the future operations of INSTRAW(A/57/330) and believed that sufficient financial
En conséquence, elle appuie les recommandations du Groupe de travail chargé d'évaluer les activités futures de l'Institut(A/57/330)
It therefore supported increased cooperation between UNHCR and the High Commissioner for Human Rights,
Elle appuie donc un resserrement de la coopération entre le Haut Commissariat pour les réfugiés et le Haut Commissaire aux droits de l'homme
It therefore supported the transfer of the Secretariat of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to the Office of the High Commissioner for Human Rights and its proposed new working methods.
C'est pourquoi elle approuve le transfert du secrétariat du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes au Haut commissariat des Nations Unies pour les droits de l'homme et l'adoption de nouvelles méthodes de travail envisagée.
refugees should be entitled to exercise diplomatic protection on their behalf and it therefore supported the inclusion of draft article 8 in the current text.
des réfugiés devait être habilité à exercer la protection diplomatique à leur égard et c'est pourquoi elle approuve l'inclusion de l'article 8 dans le projet actuel.
It therefore supported the work of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
En conséquence, elle appuyait les travaux du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991.
It therefore supported the proposal that agenda item 164 should be assigned to the plenary Assembly for consideration,
Par conséquent, elle approuve la proposition tendant à renvoyer pour examen, en séance plénière, le point 164 et espère
It therefore supported all efforts to combat ethnic, cultural
Il a donc soutenu toutes les initiatives visant à lutter contre la diffamation ethnique,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文