ITS EFFORTS TO DEVELOP in French translation

[its 'efəts tə di'veləp]
[its 'efəts tə di'veləp]
ses efforts pour développer
ses efforts pour élaborer
ses efforts pour mettre au point
ses efforts de développement
its development efforts
ses efforts pour concevoir
ses efforts en vue de l'élaboration
de ses efforts visant à instaurer
ses efforts visant à créer

Examples of using Its efforts to develop in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommends that the State party continue to strengthen its efforts to develop a system for a comprehensive collection of comparative and disaggregated data on the Convention.
Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre et d'intensifier ses efforts pour élaborer un système qui permette de collecter de façon approfondie des données comparatives et ventilées sur la Convention.
the secretariat will step up its efforts to develop, maintain and efficiently utilize the Asian Highway,
le secrétariat entend renforcer ses efforts pour développer, entretenir et utiliser efficacement les réseaux de la Route d'Asie,
The HC recommended that Kyrgyzstan continue its efforts to develop a comprehensive national housing strategy,
La Haut-Commissaire a recommandé au Kirghizistan de poursuivre ses efforts pour élaborer une stratégie nationale globale en matière de logement,
expedite its efforts to develop and put into operation all exception
devrait accélérer ses efforts pour développer et produire tous les rapports d'exception
and continued its efforts to develop a system to monitor
a poursuivi ses efforts de développement d'un système de surveillance
Scientific Organization to continue its efforts to develop educational infostructure in the Arab world.
la science de poursuivre ses efforts en vue de l'élaboration d'une infrastructure éducative et pédagogique dans le monde arabe;
UNDP has also continued its efforts to develop financial services in Somalia,
Le PNUD a également poursuivi ses efforts visant à créer des services financiers,
It is the intention of the secretariat to pursue its efforts to develop and implement TEAM on the basis of continued cooperation with other organizations involved in similar trade assessment exercises, such as WTO and ITC.
Le secrétariat poursuivra ses efforts pour élaborer et appliquer la méthode d'évaluation de l'efficacité commerciale sur la base d'une coopération suivie avec d'autres organisations- telles que l'OMC et le CCI- réalisant des évaluations commerciales analogues.
it should expedite its efforts to develop and put into operation all exception
il devait accélérer ses efforts pour développer et produire tous les rapports d'exception
MONUSCO must increasingly move beyond the strict format of peacekeeping operations in order to assist the country in its efforts to develop and to relaunch the economy.
la MONUSCO doit quitter progressivement le strict cadre des opérations de maintien de la paix pour accompagner le pays dans ses efforts de développement et de relance économique.
The recent visit of the Special Rapporteur on racism had been an opportunity for the Government to reaffirm its commitment to combating racial discrimination and pursuing its efforts to develop a national plan of action against racism.
La récente visite du Rapporteur spécial sur le racisme a été l'occasion pour lui de réaffirmer sa détermination à lutter contre la discrimination raciale et à poursuivre ses efforts pour élaborer un plan d'action national contre le racisme.
expedite its efforts to develop and put into operation all exception/monitoring reports.
accélère ses efforts pour élaborer et activer tous les rapports d'exception/de suivi.
including its efforts to develop inventory software
notamment ses efforts visant à élaborer un logiciel applicable aux inventaires
She commended the African Union(AU) for its efforts to develop its peacekeeping capacity, while at the same time taking on very demanding operational responsibilities in Darfur and Somalia.
Elle félicite l'Union africaine pour ses efforts en vue de développer ses capacités dans le domaine de maintien de la paix tout en assumant ses responsabilités opérationnelles au Darfour et en Somalie.
including its efforts to develop inventory software
notamment ses efforts visant à élaborer un logiciel applicable aux inventaires
CFAO Technologies is stepping up its efforts to develop its innovative, integrated
CFAO Technologies intensifie ses efforts sur le développement de son offre de solutions intégrées,
That the Public Health Agency continue its efforts to develop in a timely way a comprehensive national mental illness surveillance system that incorporates appropriate privacy provisions.
Que l'Agence de santé publique poursuive ses efforts en vue d'élaborer en temps voulu un système national complet de surveillance de la maladie mentale qui incorpore les clauses appropriées en matière de protection de la vie privée.
FAO is continuing its efforts to develop mechanisms for community control over natural resources, particularly in the area of pastoralism,
La FAO poursuit ses efforts visant à mettre en place des mécanismes permettant aux collectivités d'exercer un contrôle sur les ressources naturelles,
Proceed with its efforts to develop the work of the National Observatory on the Rights of Children,
De poursuivre ses efforts visant à développer les initiatives de l'Observatoire national des droits de l'enfant,
expedite its efforts to develop and put into operation all exception
accélère ses efforts pour établir et mettre en œuvre tous les rapports d'exception
Results: 98, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French