saying,"The nation expects our defense industries to continue operation without interruption by strikes or lockouts.
garde contre les conflits du travail, en disant:« La nation attend que nos industries de défense continuent à fonctionner sans être interrompues par des grèves ou des lock-outs.
which employers answered with lockouts in large retail stores.
à laquelle le patronat à son tour répliqua par un lock-out dans les grandes entreprises commerciales.
Recognition that the requirement of good faith behaviour does not preclude certain strikes and lockouts being lawful;
Reconnaissance du fait que l'exigence d'un comportement de bonne foi n'interdit pas le recours légitime à la grève et au lock-out dans certains cas;
Including local disputes, the total loss of working days due to strikes and lockouts in Sweden in 2016 was 10 417.
Au total, en comptant les litiges locaux, 10 417 journées de travail ont été perdues dans l'année du fait de grèves et de lockouts.
statistics of strikes, lockouts, etc.
statistique des grèves, des lock-out, etc.
strikes, lockouts, etc.
les grèves, les lock-out, etc.
The agreement aimed to end the frequent degeneration of labour disputes into strikes and lockouts.
Cet accord visait à mettre fin à la fréquente tendance des conflits du travail à dégénérer en grèves et en lock-out.
Fixed or portable box in which all serial-numbered keys used for multiple lockouts are stored.
Boîte fixe ou portative dans laquelle seront rangées toutes les clés de série utilisées pour le cadenassage multiple.
Section 3(1) of the Code defines strikes and lockouts as follows.
Le paragraphe 3(1) du Code définit la grève et le lock-out de la façon suivante.
it is not strikes and lockouts themselves that are regulated.
ce ne sont pas les grèves et les lock-out eux-mêmes qui sont réglementés.
of lack of work, strikes, lockouts, etc. if the premiums are not safeguarded.
des grèves, des lock-outs, etc. si les primes ne sont pas garanties.
employers to"identify measures" that would help to avoid long strikes or lockouts.
consulter les syndicats et les employeurs afin de cerner des mesures qui aideraient à éviter les grèves ou les lock-out prolongés.
organization of strikes and lockouts.
l'organisation des grèves et des lock-out.
That's a good idea, but I want you stay here to try to override Michael's lockouts.
Bonne idée, mais vous restez là pour contourner les verrous de Michael.
According to press reports, the agreement aims to end the frequent degeneration of labour disputes into strikes and lockouts.
D'après des articles parus dans la presse, l'accord vise à mettre fin à la fréquente tendance des conflits du travail à dégénérer en grèves et en lock-out.
Employers and others affected by unlawful strikes and lockouts can take action against the parties to the strike or lockout..
Les employeurs et autres parties touchés par des grèves et des lock-out illégaux peuvent entamer des poursuites contre les responsables.
Strike and Lockout Act regulates the activities where strikes and lockouts are prohibited.
la grève et le lock-out énumère les activités dans lesquelles les grèves et les lock-out sont interdits.
During the period of validity of the present Collective Agreement strikes, lockouts and other similar industrial action against the provisions of the present agreement, or for the purpose of amending it, are prohibited.
Salariés Pendant la période de validité de la présente convention collective, les grèves, lock-out et autres actions similaires contre les dispositions de l'accord ou pour le modifier sont interdits.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文