MAGNITUDE OF THE PROBLEMS in French translation

['mægnitjuːd ɒv ðə 'prɒbləmz]
['mægnitjuːd ɒv ðə 'prɒbləmz]
de l'ampleur des problèmes

Examples of using Magnitude of the problems in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the magnitude of the problems involved, i.e. the dramatic change in the circumstances
Compte tenu de l'ampleur des problèmes, voire de l'évolution dramatique de la situation
The progress mentioned, while inadequate compared to the magnitude of the problems, shows that it is possible to improve the situation of human rights in Guatemala,
Bien qu'ils paraissent insuffisants au regard de l'ampleur des problèmes, les progrès évoqués démontrent que la situation des droits de l'homme au Guatemala peut
Yugoslavia have not evoked responses fully commensurate with the magnitude of the problems confronting those third States.
la Yougoslavie n'ont pas suscité de réactions qui soient vraiment à la mesure de l'ampleur des problèmes que connaissent ces États.
The Board acknowledges the magnitude of the problems involved in the administration of about 35,000 benefits to persons world wide
Le Comité mixte reconnaît l'ampleur des problèmes que pose l'administration, dans le monde entier, des prestations versées à 35 000 personnes,
Given the magnitude of the problems that need to be dealt with to redress the existing imbalances
Etant donné l'ampleur des problèmes auxquels il faut s'attaquer pour corriger les déséquilibres existants
Publicize as much as possible, with the active participation of the Department of Public Information of the United Nations, the magnitude of the problems currently confronted by indigenous peoples,
Faire connaître le plus largement possible, avec la participation active du Département de l'information de l'ONU, l'ampleur des problèmes auxquels sont actuellement confrontés les peuples autochtones,
Due to the magnitude of the problems relating to water resources,
Face à l'ampleur des problèmes concernant les ressources en eau,
Given the magnitude of the problems of children, the Policy suggested that preventive and promotional programmes for child health,
Etant donné l'ampleur des problèmes des enfants, la Politique nationale proposait d'accorder une forte priorité aux programmes de prévention
gave a good idea of the magnitude of the problems arising from the mass displacement of persons
donnent une bonne idée de l'ampleur des problèmes découlant du déplacement massif de personnes
Magnitude of the problem identified;
Ampleur du problème identifié;
II. Magnitude of the problem.
II. Ampleur du problème.
Magnitude of the problem.
Ampleur du problème.
Yet we must not let the magnitude of the problem intimidate us.
Pourtant, nous ne devons pas nous laisser intimider par l'ampleur du problème.
not only because of the magnitude of the problem, but also because of their transboundary character.
non seulement en raison de l'ampleur des problèmes, mais aussi du fait de leur caractère transfrontière.
This widespread geographical distribution demonstrates vividly the magnitude of the problem and the ability of the traffickers to organize supply networks in a relatively short period of time.
Un tel éparpillement géographique fait nettement ressortir les dimensions du problème et l'aptitude des trafiquants à organiser des réseaux d'approvisionnement en relativement peu de temps.
There are disquieting signs that in the face of the magnitude of the problem, determination may sometimes be giving way to permissiveness.
Il est inquiétant de constater que face à l'ampleur du/problème, la détermination fait parfois place au laxisme.
Mr. Brahimi underscored that the magnitude of the problem could lead to Afghanistan becoming a narco-state.
Le Représentant spécial du Secrétaire général Brahimi a souligné que ce problème, par son ampleur, pouvait transformer l'Afghanistan en un narco-État.
It is not easy to estimate the magnitude of the problem of family violence, owing to several factors.
Estimer l'ampleur du problème de la violence intrafamiliale n'est pas facile en raison de plusieurs facteurs.
The magnitude of the problem is such that we have had to form a special commission for war-affected children.
La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.
Magnitude of the problem and frauds committed from outside
Ampleur du problème des fraudes commises à l'extérieur
Results: 47, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French