MANAGE AND CONTROL in French translation

['mænidʒ ænd kən'trəʊl]
['mænidʒ ænd kən'trəʊl]
gérer et contrôler
manage and control
manage and monitor
manage and supervise
management and oversight
de gestion et de contrôle
management and oversight
to manage and control
management and monitoring
of management and control
for managing and monitoring
managerial and oversight
management and review
management and supervisory
management and auditing
gèrent et contrôlent
manage and control
manage and monitor
manage and supervise
management and oversight
diriger et contrôler
direct and control
lead and control
manage and control
command and check
direct and monitor
direct and oversee
direct and handle
conduct and control

Examples of using Manage and control in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
or producers) from those who manage and control the primary marketing
et les entités qui gèrent et contrôlent la commercialisation principale
the intricate breakdown of responsibilities within the Fund in order to better manage and control the distribution of all incoming work.
l'organisation des tâches et la répartition des attributions pour pouvoir gérer et contrôler la répartition du travail.
political change co-initiated with the farmers and that farmers manage and control, leading toward the strengthening of their empowerment in the society.
politique, co-initiée avec les paysans et que les paysans gèrent et contrôlent, devant aboutir au renforcement de leur pouvoir dans la société empowerment.
Martin M-PC is a Windows-based application available from Martin that lets you set up, manage and control a lighting installation from a PC that is connected to the installation via a DMX data link.
Martin M-PC est une application Windows disponible auprès de Martin et qui vous permet de configurer, gérer et contrôler depuis un PC connecté à une ligne DMX une installation complète.
to allow management to interpret, manage and control the gross margin for electricity,
la direction puisse interpréter, gérer et contrôler la marge brute de l'électricité,
Further, a Program-level risk management committee has been established to identify, manage and control projects and project risks
De plus, un comité de gestion des risques a été mis sur pied au niveau du programme pour déterminer, gérer et contrôler les projets, de même
Members also require national frameworks to regulate manage and control biosecurity for food
Les membres nécessitent également des cadres de travail nationaux pour réglementer, contrôler et gérer la biosécurité pour l'alimentation
According to Cisco, CSSC helps"service providers manage and control bandwidth-hungry applications and address the challenges posed by aggressive P2P applications" Cisco, 2007.
D'après Cisco, CSSC aide les fournisseurs d'accès Internet à gérer et contrôler des logiciels qui grugent une grande partie de la bande passante et aide à faire face aux défis que posent les logiciels P2P» Cisco, 2007.
the Acts provide that the respective Board may manage and control that work or activity
Les Lois permettent à l'office compétent de gérer et de surveiller le travail ou l'activité,
Via our MyFleet web platform you can manage and control the temperature, the collected information(position,
Via notre plate forme de suivi en ligne GPS MyFleet, vous pouvez gêrer et controler la température et les informations collectées(position,
In general the public sector could manage and control the activities of the public administration whereas the private sector could take over the performance of many operational activities
En règle générale, le secteur public pourrait s'occuper de gérer et de contrôler les activités de l'administration publique, tandis que le secteur privé se chargerait de bon nombre d'activités opérationnelles
TransCanada has developed and implemented a Public Awareness Program to identify, manage and control the hazards associated with third parties mechanically excavating
mis en œuvre un programme de sensibilisation du public visant à détecter, à gérer et à maîtriser les dangers associés aux travaux d'excavation mécanique
TransCanada has developed and implemented a Public Awareness Program to identify, manage and control the hazards associated with third parties mechanically excavating
mis en œuvre un programme de sensibilisation du public visant à détecter, à gérer et à contrôler les dangers associés aux travaux d'excavation mécanique
prioritize, manage and control risk at all levels; and..
la hiérarchisation, la gestion et le contrôle des risques à tous les échelons;
information on internationally accepted practices for systems that deal with the rights to use, manage and control land, fisheries and forests.
acceptées au niveau international, pour mettre en place des systèmes de droits relatifs à l'utilisation, à la gestion et au contrôle des terres, des pêches et des forêts;
empower people to enhance their internal capacity to prevent, manage and control excessive emotional,
former les personnes et les rendre capables de prévenir, gérer et contrôler les réactions émotionnelles
In particular they shall have an equal right to establish, manage and control at their own expense charitable,
Ils auront notamment un droit égal à créer, diriger et contrôler à leurs frais des institutions charitables, religieuses
the Acts provide that the respective Board may manage and control that work or activity
l'exploitant manque à ce devoir, l'office compétent peut gérer et contrôler le travail ou l'activité en question,
prioritize, manage and control risks, including those associated with reputation,
hiérarchiser, gérer et contrôler les risques, notamment s'agissant de la réputation,
following their own business rules; they manage and control accommodation facilities in receiving countries generally without any long-term perspective and without concern for the problems created for those countries.
appliquent leurs propres règles commerciales; ils gèrent et contrôlent les infrastructures de logement dans les pays touristiques sans se placer de façon générale dans une perspective à long terme et sans se préoccuper des problèmes que rencontrent alors ces pays.
Results: 77, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French