MIRRORS in French translation

['mirəz]
['mirəz]
miroirs
mirror
glass
rétroviseurs
mirror
rearview
rear-view
auto-dimming
side view mirror
the rear view mirror
reflète
reflect
mirror
be a reflection
be reflective
glaces
ice
mirror
the icing
gelato
popsicle
miroir
mirror
glass
rétroviseur
mirror
rearview
rear-view
auto-dimming
side view mirror
the rear view mirror
reflètent
reflect
mirror
be a reflection
be reflective
reflétant
reflect
mirror
be a reflection
be reflective
glace
ice
mirror
the icing
gelato
popsicle

Examples of using Mirrors in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This proposal mirrors the existing CFC provisions see above.
Cette proposition reprend les dispositions existantes visant les SÉC voir ci-dessus.
Sunshades, driver and front passenger, illuminated covered mirrors.
Pare-soleil avec miroir éclairé à rabat pour le conducteur et le passager avant.
Sustainable Loading Systems safety mirrors provide optimal safety around your loading and unloading area.
Le miroir de sécurité assure une sécurité optimale autour de votre zone de chargement.
Dual sunshades w/illuminated vanity mirrors.
Deux pare-soleil avec miroirs de courtoisie éclairés.
Dual extendable visors w/illuminated vanity mirrors.
Deux pare-soleil extensibles avec miroirs de courtoisie éclairés.
Check your local thrift shop for large pieces of glass or mirrors.
Fouillez dans votre friperie locale pour de larges morceaux de verre ou de miroir.
So we have developed new laminate coating to protect the mirrors.
Alors… on a crée une nouvelle technologie pour potèger les mirroirs.
Body-Colour Heated Power-Adjustable Outside Mirrors.
Rétroviseurs extérieurs électriques chauffants couleur carrosserie.
Most rooms are covered with mirrors.
L'exiguïté des pièces est palliée par des miroirs.
Devices for indirect vision other than mirrors.
Dispositif de vision indirecte autre qu'un rétroviseur.
The action plan we present here mirrors Prescott S. M.
Le plan d'action que nous présentons ici est à l'image de PrescottSM.
It also has huge side mirrors lending superb visibility.
Le Ford Transit se conduit comme une voiture et dispose également d'énormes miroirs latéraux pour une excellente visibilité.
I'm throwing out all my mirrors.
Je balance tous mes mirroirs.
technology transfer Assembling the mirrors on the Herschel telescope.
de technologie Montage du miroir du télescope Herschel.
Evey culture has its own particular myth set regarding mirrors.
Chaque culture a ses propres mythes sur les miroirs.
Silver, mirrors are backed with it.
L'argent, les mirroirs en sont recouverts.
Pull your mirrors in!
Rangez vos rétros!
There is a saying that the eyes are mirrors into our soul.
Comme on dit, les yeux sont le miroir de l'âme.
The Pages display mode mirrors the Pages currently loaded.
Le mode d'affichage Pages des écrans reproduit les Pages actuellement chargées.
The Pad Pages display mode mirrors the Pad Page currently loaded.
Le mode d'affichage Pad Pages des écrans reproduit la Pad Page actuellement chargée.
Results: 5585, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - French