development modeldevelopment paradigmpattern of developmentdevelopmental modelgrowth modeldevelopmental paradigmdevelopmental patternsmodel for developing
Examples of using
Models of development
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
self-determination can also apply to indigenous peoples, who have the right to determine their models of development and the use of their lands
le droit à l'autodétermination peut aussi s'appliquer aux peuples autochtones qui ont le droit de définir leurs modèles de développement et de déterminer l'utilisation de leurs terres
New models of development are needed that prioritize the needs of the world's poor while respecting the ecological health of the Earth.
Il faut un nouveau modèle de développement qui donne priorité aux besoins des pauvres de notre monde tout en respectant la santé écologique de la Terre.
For example, structures of the marketplace and models of development, which take into account what women do
Par exemple, les structures du marché et les modèles de développement, qui tiennent compte de l'activité des femmes
The case studies aim to demonstrate models of development, simplifying the main message of vulnerability through concise messages
Les études de cas offrent une démonstration des différents modèles de développement, en simplifiant le message général sur la vulnérabilité à l'aide de présentations succinctes
Many models of development failed to address basic human needs, and further,
De nombreux modèles de développement n'ont pas réussi à satisfaire les besoins humains élémentaires;
This will involve contemplating new models of development and consumption, facilitating forms of community structures that value small producers
Cela impliquera de contempler de nouveaux modèles de développement et de consommation, en facilitant des formes de structures communautaires qui valorisent les petits producteurs et qui protègent les écosystèmes locaux
In the implementation of the Initiative, it was important to avoid the imposition of preconceived models of development and to be responsive to each country's priorities
Il importait, dans la mise en oeuvre de l'Initiative, d'éviter d'imposer des modèles de développement préconçus et de s'adapter aux priorités
values and models of development should not be taken as pretexts to interfere in other countries' internal affairs.
les valeurs et les types de développement ne doivent pas servir de prétextes à une ingérence dans les affaires intérieures des autres États.
discrimination and unsustainable models of development, must be challenged and addressed.
de la discrimination et des modèles de développement non durables.
among countries in Europe, Asia and the Pacific and to formulate plans for the transition from traditional models of development to the"green growth" concept.
prévoit la mise au point de plans devant permettre de passer des modèles de développement traditionnels actuels à des conceptions de croissance <<verte.
sharing of experience and dissemination of best practices, with respect for cultural identity and for freely chosen models of development.
la propagation des pratiques ayant fait leurs preuves dans le respect des identités culturelles et de modèles de développement librement choisis.
security of vulnerable populations worldwide through sustainable models of development.
la sécurité des populations vulnérables à travers le monde par l'entremise de modèles de développement durables.
of business associations and other organized business interests in shaping government policy and models of development.
des autres groupements d'intérêts du monde des entreprises dans l'orientation des politiques des pouvoirs publics et la définition des modèles de développement.
obligations to reform models of development that are detrimental to indigenous peoples.
de l'obligation qui leur incombe de réviser les modèles de développement qui portent préjudice aux peuples autochtones.
policies and models of development and governance that would in any way tamper with Eritrea's ethnic
des politiques et des modèles de développement et de gouvernance risquant en quoi que ce soit de compromettre l'harmonie ethnique
to conduct a study on indigenous peoples' models of development in line with the theme"development with culture and identity",
de le charger de mener une étude sur les modèles de développement des peuples autochtones au titre du thème <<
previous models of development and technical cooperation are at stake,
les précédents modèles de développement et de coopération technique sont menacés,
looked to emulate locally-led models of development that were being employed in the United States to stimulate economic activity and sustain social services.
ont cherché à émuler les modèles de développement local utilisés aux États-Unis pour stimuler l'activité économique et sauvegarder les services sociaux.
resources, divisions within indigenous communities and conflicts where indigenous models of development and thinking are not respected or understood.
les divisions au sein des communautés autochtones, et les conflits dans lesquels les modèles de développement et de pensée autochtones ne sont pas respectés ou compris.
of humanitarian intervention", and">from the intention of the powerful to subject developing peoples to alien models of development and political organization.
enfin de la volonté des puissants d'assujettir les peuples en développement à des modèles de développement et d'organisation politique étrangers.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文