NOT PRACTISED in French translation

[nɒt 'præktist]
[nɒt 'præktist]
n' pas pratiquée
not practicing
not practising
do not perform
not to do
not to engage
not exercising
do not use
not to carry out
n' pas exercé
not to exercise
do not exert
do not apply
n' pas appliquées
do not apply
do not use
no implementation
no compliance
not to implement
to waive
not to enforce
not be applied
do not put
avoid applying
n' pas pratiqué
not practicing
not practising
do not perform
not to do
not to engage
not exercising
do not use
not to carry out
pratique ignorée
n' pratiqué aucune
non pratiquée

Examples of using Not practised in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chaldean minorities and the State has not practised any discrimination or strict government control.
chaldéenne de langue syriaque et l'Etat n'a pratiqué aucune forme de discrimination ou de contrôle.
to determine the requirements for nurses who are in your employ but have not practised nursing for over three years.
de déterminer les critères qui visent les infirmières que vous employez, mais qui n'ont pas exercé pendant plus de trois ans.
Apartheid is not practised in the United Kingdom. The United Kingdom Government
L'apartheid n'est pas pratiqué au Royaume-Uni, et le gouvernement condamne publiquement toute forme d'apartheid
What measures are taken by the State party to ensure that forced labour is not practised in prisons and that children are not subjected to forced labour?
Quelles mesures sont prises par l'État partie pour veiller à ce que le travail forcé ne soit pas pratiqué dans les prisons et pour que les enfants ne soient pas soumis au travail forcé?
said that extrajudicial executions were not practised in Nicaragua, and certainly not the killing of street children
dit que les exécutions extrajudiciaires ne sont pas pratiquées au Nicaragua, et encore moins l'assassinat d'enfants de la rue
other forms of ill-treatment are not practised by the police and authorities in Colombo.
les autres formes de mauvais traitements ne sont pas pratiquées par la police et les autorités à Colombo.
He said that stoning was not practised, since,
Al-Rassas indique que la lapidation n'est pas appliquée dans la pratique, la charia exigeant soit que quatre personnes aient
FMD free country or zone where vaccination is not practised only after the submitted evidence, based on the provisions of Chapter 1.11.,
de zone indemne de fièvre aphteuse où la vaccination est pratiquée ne sera obtenu qu'après acceptation par l'OIE des éléments présentés,
except when the judicial candidate is an eminent jurist who has not practised as an attorney for the minimum period ordinarily required,
prises à la majorité, sauf quand le candidat est un éminent juriste qui n'a pas exercé la profession pendant la période minimale normalement exigée,
Since this nurse has not practised for over three years, she will have to answer'no' to the declaration of practice question
Étant donné que cette infirmière n'exerce plus la profession depuis plus de trois ans, elle devra répondre« non»
stone carving was apparently not practised elsewhere in Scandinavia until the mid-10th century and the creation of
la sculpture sur pierre n'était apparemment pas pratiquée ailleurs en Scandinavie jusqu'au milieu du Xe siècle
there are few sports not practised at a high level in this area!
il y a peu de sports qui ne sont pas pratiqués à haut niveau dans cette région!
that crew members had not practised these procedures in a realistic way.
les membres d'équipage ne s'étaient pas exercés de façon réaliste à mettre ces procédures en pratique.
While torture was not practised in Cyprus, there were undeniably some cases of violations of human rights,
Si la torture n'est pas pratiquée à Chypre, on ne peut nier certains cas de violation des droits de l'homme,
If an FMD free country where vaccination is practised wishes to change its status to FMD free country where vaccination is not practised, the country should wait for 12 months after vaccination has ceased
Si un pays indemne de fièvre aphteuse où est pratiquée la vaccination souhaite obtenir le statut de pays indemne de fièvre aphteuse où n'est pas pratiquée la vaccination, il doit attendre 12 mois après l'arrêt de la vaccination et démontrer qu'aucune infection
If an applicant has not practised dental hygiene within the three years before his/her application is received by the CDHO within a jurisdiction recognized by the CDHO,
Dans le cas où un candidat n'aurait pas exercé l'hygiène dentaire dans la juridiction reconnue par l'OHDO au cours des trois(3) années avant que sa demande soit reçue par l'OHDO,
that torture was not practised in Italy.
et que la torture n'est pas pratiquée en Italie.
the State has not practised any discrimination or strict government control,
et l'État n'a pratiqué aucune forme de discrimination ou de contrôle,
FMDV infection occurs in an FMD free country or zone where vaccination is not practised, one of the following waiting periods is required to regain the status of FMD free country or zone where vaccination is not practised.
une zone indemnes de fièvre aphteuse où n'est pas pratiquée la vaccination, le recouvrement du statut de pays ou de zone indemnes de fièvre aphteuse où n'est pas pratiquée la vaccination interviendra au terme de l'une des périodes d'attente suivantes.
A learning plan with Subject specific coursework will be required when you have not practised part of a discipline within the last five years; for example,
Un plan d'apprentissage précisant le besoin des cours spécifiques en un sujet sera requis si vous n'avez pas pratiqué un aspect d'une discipline pendant les cinq dernières années;
Results: 107, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French