SYSTEMATICALLY PRACTISED in French translation

[ˌsistə'mætikli 'præktist]

Examples of using Systematically practised in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was a matter for concern that torture was systematically practised with complete impunity in Pakistan,
On peut s'inquiéter du fait que la torture est pratiquée systématiquement et en toute impunité au Pakistan,
contains well-founded indications that torture is being systematically practised in the territory of a State party,
contiennent des indications bien fondées que la torture est pratiquée systématiquement sur le territoire d'un Etat partie,
contains wellfounded indications that torture is being systematically practised in the territory of a State party,
contiennent des indications bien fondées que la torture est pratiquée systématiquement sur le territoire d'un État partie,
if the Committee receives reliable information which appears to it to contain well-founded indications that torture is being systematically practised in the territory of a State party,
le Comité reçoit des renseignements crédibles qui lui semblent contenir des indications bien fondées que la torture est pratiquée systématiquement sur le territoire d'un État partie,
if the Committee receives reliable information which appears to it to contain well-founded indications that torture is being systematically practised in the territory of a State party,
le Comité reçoit des renseignements crédibles qui lui semblent contenir des indications bien fondées que la torture est pratiquée systématiquement sur le territoire d'un État partie,
if the Committee receives information which appears to contain well-founded indications that torture is being systematically practised in the territory of a State party,
renseignements crédibles qui lui semblent contenir des indications bien fondées que la torture est pratiquée systématiquement sur le territoire d'un État partie,
if the Committee receives reliable information which appears to contain wellfounded indications that torture is being systematically practised in the territory of a State party,
s'il reçoit des renseignements crédibles qui lui semblent contenir des indications fondées attestant que la torture est pratiquée systématiquement sur le territoire d'un État partie,
In order to make it clearer that when it received information that appeared to indicate that torture was systematically practised in a State party,
Afin de mieux faire ressortir que lorsqu'il reçoit des renseignements semblant indiquer que la torture est pratiquée systématiquement dans un État partie,
not torture was systematically practised, particularly by members of the security forces.
la torture était ou non pratiquée systématiquement, en particulier par des membres des forces de sécurité.
torture continues to be systematically practised in Mexico, particularly by the federal and local judicial police
celle-ci a continué d'être pratiquée systématiquement au Mexique, notamment par la police judiciaire fédérale
is systematically practised in Saudi Arabia
sont systématiquement pratiqués en Arabie saoudite
well founded information that indicates to it that torture is being systematically practised in the territory.
des informations fiables et fondées indiquant que la torture y est systématiquement pratiquée.
he was fully in favour of it being ensured by the Committee in countries where he had concluded that torture was systematically practised and that did not give effect to his recommendations,
fait favorable à ce que le Comité l'assure dans les pays où le Rapporteur spécial a conclu que la torture est systématiquement pratiquée et qui ne donnent pas suite à ses recommandations,
that"torture is systematically practised by the police, armed police
<<la torture est systématiquement pratiquée par la police, la Force de police armée
Indigenous artistic creation and advocating genuine reconciliation in a country that has finally acknowledged that it systematically practised cultural genocide against Indigenous peoples for almost 100 years,
prôner une véritable réconciliation dans un pays qui vient tout juste de reconnaître qu'il a pratiqué de façon systématique, pendant presque 100 ans, un génocide culturel envers les Autochtones,
illtreatment are systematically practised in Nepal by the police,
les mauvais traitements sont pratiqués de manière systématique au Népal par la police,
that torture continued to be systematically practised in Mexico, especially by the judicial police,
la torture continuait d'être pratiquée systématiquement au Mexique, surtout par la police judiciaire,
On the basis of this information, the Committee is forced to conclude that torture is systematically practised by the security forces in Egypt,
Sur la base de ces renseignements, le Comité estime que la torture est systématiquement pratiquée par les forces de sécurité égyptiennes,
wellfounded indications that"torture is being systematically practised" and, on the other hand,
bien fondées que <<la torture est pratiquée systématiquement>>; et, d'autre part, le rôle préventif
Torture was systematically practised;
La torture était pratiquée systématiquement;
Results: 143, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French