in a systematic wayin a systematic mannerconsistentlyroutinelyin a consistent mannerin a systematic fashionsystemicallyto systematicallyon a systematic basiscomprehensively
Examples of using
Systematically
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Committee Chairman systematically reports on the Committee's proceedings
Le Président du Comité rend toujours compte au Conseil d'Administration de ses travaux
Once a first appointment is set, I systematically search for a customer
Une fois un premier rendez-vous calé, je systématise la recherche d'un client
Because it was not possible to generalize systematically, the findings about assessment processes are primarily descriptive.
Étant donné qu'il n'était pas possible de généraliser d'une manière systématique, les conclusions concernant les processus d'évaluation sont surtout descriptives.
This population may be systematically different than other populations with chronic non-cancer pain.; Imprecision.
This population may be systematically different than other populations with chronic non-cancer pain.; Imprécision.
The new structure more clearly and systematically reflects the various components of State responsibility
La nouvelle structure fait apparaître de façon plus claire et mieux organisée les
If varieties are arranged systematically, not all varieties would necessarily be under the same conditions see following figure.
Si les variétés sont aménagées d'une manière systématique, elles ne le seraient pas nécessairement dans les mêmes conditions voir la figure suivante.
It was recalled that tunnel restriction code"(E)" had systematically been assigned to all goods in transport category 4.
Il a été rappelé que d'une manière systématique, le code de restrictions en tunnels"(E)" avait été attribué à toutes les marchandises de catégorie de transport 4.
The Field Operation systematically presents information regarding reported human rights violations to the competent ministries.
L'Opération présente de façon méthodique aux ministères compétents des informations relatives aux atteintes aux droits de l'homme qui auraient été commises.
Their content is systematically very solid,
Leur contenu est toujours très solide,
which will be systematically edited, tagged, and catalogued.
Each decision takes account of usage and, systematically, of the entire range of technological possibilities.
Chaque décision prend en compte les usages et, de manière systémique, tout le champ des possibles technologiques.
The public officials' labor relations system has been systematically put in place.
Le système des relations du travail dans la fonction publique a été mis en place de façon méthodique.
Two main proposals(para.18(a) and(b)) were discussed systematically and in detail.
Deux propositions principales(par. 18 a) et b ont été étudiées de façon méthodique et détaillée.
this does not seem to be done systematically.
un processus qui ne semble pas être accompli de façon systémique.
which treaty bodies and special procedures mandate holders can systematically contribute to the study.
les détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales peuvent contribuer d'une manière systématique à cette étude.
treatment among their employees and systematically inform them of their rights concerning their work relations.
de traitement entre leurs employés et de les informer régulièrement de leurs droits dans les relations de travail.
firms' access to finance is not systematically easier in either market-
l'accès des entreprises aux moyens financiers n'est pas automatiquement facilité dans l'un
in Polish diplomatic and consular posts was also systematically increasing and was as follows.
des services consulaires de la Pologne a aussi régulièrement progressé, ainsi qu'il est indiqué ci-après.
This bestowed formal recognition to the responsibility of the Government to systematically cater for the needs of children as a core professional mandate.
Le Gouvernement se voyait ainsi conférer officiellement la mission de répondre d'une manière systématique aux besoins des enfants.
News websites run by citizen journalists based abroad which are systematically blocked.
Les sites d'information opérés par des journalistes-citoyens basés à l'étranger ils sont sys- tématiquement bloqués.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文