ON A TIMER in French translation

sur minuterie
on a timer
sur minuteur
on a timer
sur un timer

Examples of using On a timer in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because it's on a timer.
Parce qu'il y a un minuteur.
The forced air pump can also be programmed to shut off on a timer.
L'extinction de la pompe air-forc peut aussi tre programm e sur timer.
It must be on a timer.
Il doit y avoir une minuterie.
will be activated on a timer.
sera activé sur minuterie.
Point is, you didn't put the grow light on a timer, so these went toward my light,
Le fait est que tu dois régler la lumière sur un timer pour que celles-là viennent vers ma lumière,
Here's the thing… that aroma dispenser… it was on a timer.
Le truc, c'est que… ce vaporisateur de parfum… était sur minuterie.
Nice range, burst signal on a timer so she can't sweep for it.
Bonne portée, le signal est minuté, elle ne peut donc pas le balayer.
Consider putting your lights on a timer to save you time-
Songez à brancher vos lumières dans une minuterie pour économiser du temps-
Any bomb on a timer likely has a battery
N'importe quelle bombe sur un minuteur a probablement une batterie
It's on a timer, so you can give yourself a dose whenever you need it, but you can't OD.
Il y a une minuterie, alors vous pouvez vous donner une dose, mais vous ne risquez pas une surdose.
You may also consider putting outdoor lights on a timer, and turning off lights in rooms that are not in use.
Vous pourriez aussi envisager de brancher vos lumières extérieures à une minuterie et d'éteindre les lumières dans les pièces inutilisées.
Your Eco-Aire pellet heater operates on a timer based auger fuel feed system, that is controlled by a digital circuit board.
Votre poêle Eco-Aire aux granulés fonctionne avec un système d'alimentation en carburant par vis sans fin, activé par une minuterie qui est contrôlée par une carte de circuit numérique.
All CIR Infrared Heaters must be installed on a timer or timer switch.
Tous les radiateurs à infrarouge CIR doivent être installés sur une minuterie ou un interrupteur avec minuterie..
One of the less expensive measures implemented at the hotel was putting the steam valve for the laundry on a timer, so that there would be no steam leaks through the piping at night.
L'une des mesures les moins coûteuses qu'on a mises en oeuvre à cet hôtel a été l'installation d'une minuterie sur la soupape de vapeur dans la blanchisserie afin d'éviter les fuites de vapeur de la tuyauterie pendant la nuit.
allowing you to show your Popup content either based on a timer, when the user scrolls to a certain part of a page
le mécanisme de déclenchement, qui vous permet d'afficher votre fenêtre soit basé sur une minuterie, soit quand l'utilisateur va scroller jusqu'à une certaine partie de la page
If your lights are not on a timer, always turn off all tree and display lights before retiring for the night
Si vos lumières ne sont pas branchées sur une minuterie, assurez-vous de toujours mettre hors tension toutes les lumières de l'arbre
set the time dilation field to deactivate on a timer, the matter stream still doesn't have enough time to fully exit the buffer and get clear of the explosion.
que nous réglions le champ de dilatation temporelle pour se désactiver avec une temporisation, le flux de matière n'aura quand même pas le temps de sortir complètement de la mémoire tampon et d'être hors de portée de l'explosion.
It's on a timer.
La télé est branchée sur minuteur.
A timer. It's on a timer.
C'est relié à un minuteur.
The flow of solution is set up on a timer.
Le débit de la solution est réglé à l'aide d'un chronomètre.
Results: 2415, Time: 0.0537

On a timer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French