sur la réduction des émissions liées au déboisement
sur la réduction des émissions résultant du déboisement
sur la réduction des émissions causées par le déboisement
sur la réduction des émissions liées à la déforestation
à réduire les émissions résultant du déboisement
Examples of using
On reducing emissions from deforestation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The details of the funding mechanism under any arrangement on reducing emissions from deforestation in developing countries are also linked to the question of how to ensure permanence.
Dans l'accord qui pourrait être conclu pour réduire les émissions résultant du déboisement dans les pays en développement, les détails du mécanisme financier seront également liés à la question de savoir comment assurer la permanence.
in gaining experience with projects on reducing emissions from deforestation.
à acquérir une certaine expérience en matière de réduction des émissions résultant du déboisement.
He also questioned the prominence in the programme of work of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(REDD+),
Il s'interrogeait également sur la place importante qui était accordée, dans le programme de travail, au Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées au déboisement et à la dégradation des forêts dans les pays en développement(REDD+),
UNEP promotes increased carbon sequestration through the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(UN-REDD),
Le PNUE plaide en faveur du piégeage du carbone dans le cadre du Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées au déboisement et à la dégradation des forêts dans les pays en développement(programme ONU-REDD);
Also at its eleventh session, the COP requested the secretariat to organize a workshop on reducing emissions from deforestation in developing countries before the twenty-fifth session of the SBSTA
À sa onzième session également, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'organiser un atelier sur la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement avant la vingtcinquième session du SBSTA
the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries
le Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées au déboisement et à la dégradation des forêts dans les pays en développement
The subprogramme supported member States in the negotiations on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries(REDD-plus) through workshops on technical and political strategies for
La Commission a soutenu les États Membres dans le contexte des négociations sur la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement(mécanisme REDD plus)
Similarly, once an arrangement on reducing emissions from deforestation in developing countries is in place,
En outre, si un accord sur la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement est mis en œuvre,
Participants referred to the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(UN-REDD) and highlighted the benefit
Les participants ont fait référence au Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement(Programme ONU-REDD),
the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries to the Democratic Republic of the Congo in February 2010 to finalize the country's project proposal.
du Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées au déboisement et à la dégradation des forêts dans les pays en développement pour la République démocratique du Congo en février 2010 visant à finaliser la proposition de projet du pays.
This may also overcome possible barriers in participating in any arrangement on reducing emissions from deforestation in developing countries,
Cela pourrait aussi aider à surmonter les éventuels obstacles à la participation à un accord sur la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement,
In the case of the Philippines, examples related to strategies on reducing emissions from deforestation and forest degradation
Les Philippines ont cité des exemples de stratégies visant à réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts
the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries are both in the process of finalizing guidance on social
le Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement- arrêtent tous deux des directives sur les garanties sociales
An ongoing discussion surrounding the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(UN-REDD)
Un débat en cours dans le cadre du Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées au déboisement et à la dégradation des forêts dans les pays en développement(ONU-REDD)
Some participants highlighted the importance of considering forest degradation in any arrangement on reducing emissions from deforestation in developing countries as this would contribute to the completeness
Certains participants ont insisté sur la nécessité de prendre en considération la dégradation des forêts dans un éventuel accord sur la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement,
The United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(UN-REDD Programme)
Le Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement(Programme ONU-REDD)
the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(UN-REDD Programme),
le Programme de collaboration des Nations unies sur la réduction des émissions liées au déboisement et à la dégradation des forêts dans les pays en développement(programme ONU-REDD)
The Executive Secretary stated that since the initiation of discussions on reducing emissions from deforestation in developing countries at COP 11 in Montreal
Le Secrétaire exécutif a indiqué que depuis l'ouverture des débats sur la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement, à la onzième session de la Conférence des Parties,
including the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation,
tels que le Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées au déboisement et à la dégradation des forêts,
ensure that developing countries are in a position to participate in any international arrangement on reducing emissions from deforestation in developing countries.
dans le secteur forestier) afin que les pays en développement soient à même de participer à un éventuel accord international sur la réduction des émissions résultant du déboisement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文