Examples of using
On the part of the judge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
which are beyond the Committee's competence unless there is manifest partiality or arbitrariness on the part of the judge.
puisse être établi que ces instructions étaient manifestement partiales ou arbitraires de la part du juge.
The complaint subcommittee recommended that the complaint be dismissed as it was of the view that there was no evidence of judicial misconduct on the part of the judge and noted that comments concerning the advisability of self-representation
Le sous-comité des plaintes a recommandé que la plainte soit rejetée parce qu'il estimait qu'il n'y avait pas de preuve d'inconduite judiciaire de la part du juge, et il a noté que des commentaires concernant
in its view, there was no judicial misconduct on the part of the judgeon either of the dates the complainant attended.
il n'y avait eu inconduite judiciaire de lapart de la juge à aucune des dates où le plaignant avait été présent.
This principle seeks to ensure that there is no likelihood of bias on the part of the judges.
Ce principe vise à assurer qu'il n'y a aucun risque de partialité de la part des juges.
This principle seeks to ensure that there is no likelihood of bias on the part of the judges.
Ce principe vise à faire en sorte qu'il n'y ait aucune possibilité de partialité de la part des juges.
Moreover, the Special Rapporteur continues to be concerned about those cases which were allegedly tainted by racial bias on the part of the judges or prosecution and about the non-mandatory nature of the appeals procedure after conviction in capital cases in some states.
En outre, le Rapporteur spécial continue d'être préoccupé par les affaires qui seraient entachées de préjugés raciaux de la part des juges ou des procureurs et par le caractère non obligatoire, dans certains Etats, de la procédure de recours après une condamnation à la peine capitale.
The complainant did not allege misconduct on the part of the judge.
Le plaignant n'a allégué aucune inconduite de la part du juge.
The panel found no evidence of frustration on the part of the judge.
Le comité n'a trouvé aucune preuve de frustration de la part du juge.
The panel found that this was not misconduct on the part of the judge.
Le comité estime qu'il ne s'agit pas d'inconduite de la part du juge.
a lack of impartiality on the part of the judge.
d'un manque d'impartialité de la part du juge.
The review panel did not find any misconduct on the part of the judge and dismissed this complaint as unfounded.
Le comité d'examen n'a relevé aucune inconduite de la part du juge et a rejeté la plainte.
Further, they reported that there was nothing on the record that showed any bias on the part of the judge.
Il a par ailleurs déclaré que rien dans le dossier ne démontrait un parti pris de la part du juge.
evidence of bias or judicial misconduct on the part of the judge and dismissed this complaint.
d'inconduite judiciaire de la part du juge et a donc rejeté la plainte.
The complaint subcommittee recommended that the complaint be dismissed as there was no evidence of misconduct on the part of the judge.
Le sous-comité a recommandé le rejet de la plainte en l'absence de preuves d'inconduite de la part du juge.
The review panel found there was no judicial misconduct on the part of the judge and dismissed this complaint as unfounded.
Le comité d'examen a trouvé qu'il n'y avait pas eu d'inconduite judiciaire de la part du juge et a rejeté la plainte parce qu'elle n'était pas fondée.
the review panel found no misconduct on the part of the judge and dismissed this complaint.
le comité d'examen n'a décelé aucune inconduite de la part du juge et a rejeté cette plainte.
The review panel found no evidence of judicial misconduct on the part of the judge during the proceeding and dismissed this complaint.
Le comité d'examen en a conclu que rien ne prouvait qu'il y avait eu inconduite judiciaire de la part du juge durant l'instance et il a rejeté cette plainte.
For those reasons, the review panel did not find any misconduct on the part of the judge and dismissed this complaint.
Pour ces motifs, le comité d'examen en a conclu qu'il n'y a pas eu d'inconduite de la part du juge, et il a rejeté cette plainte.
The review panel advised that the allegations of misconduct on the part of the judge were not supported
Le comité est d'avis que les allégations d'inconduite de la part du juge ne sont pas fondées
The complaint subcommittee recommended that the complaint be dismissed as there was no evidence of judicial misconduct on the part of the judge.
Le sous-comité des plaintes a recommandé le rejet de la plainte, car il n'y a pas eu inconduite judiciaire de la part du juge.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文