Examples of using
Prefer the word
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
said that his delegation preferred the wording proposed by the secretariat.
dit que sa délégation préfère le libellé composé par le secrétariat.
The Commission, however, indicated that it preferred the word Turcaian(pronounced Tur-kay-an) because it reflected both groups of islands and was short
Elle a toutefois fait savoir qu'elle préférait le terme de Turcaian qui, selon elle, se rapporte aux deux groupes d'îles,
We prefer the words"where the court determines it to be in the best interests of the relevant insolvency proceedings", because they give
Nous préférons les mots"lorsque le tribunal décide qu'une telle mesure sert au mieux les intérêts de la procédure d'insolvabilité concernée",
The Special Rapporteur said that he supported the members who preferred the word"dominant" rather than the word"effective" because it was a question of comparing the respective links that an individual had with one State or another.
Le Rapporteur spécial s'est associé aux membres qui préféraient le mot"dominant" à celui d'"effectif" car il s'agissait de comparer les liens qu'un individu avait respectivement avec un État et avec un autre.
his delegation preferred the wording of document WP.2, which spoke of existing safeguards agreements
la délégation grecque préfère les termes du document WP.2 où l'on parle des accords de garanties en vigueur
Mr. Ghia(Italy) said that he preferred the wording"received by",
Ghia(Italie) dit qu'il préférait le libellé << reçu par>>,
Ms. RAMIS-PLUM(France) said that, although she would have preferred the wording suggested by the representative of the Netherlands,
Mme RAMIS-PLUM(France) aurait préféré le libellé proposé par la représentante des Pays-Bas
It would have preferred the wording which would have resulted from acceptance either of the Netherlands proposal(A/CONF.
Il aurait préféré le libellé qui aurait résulté de l'adoption, soit de la proposition néerlandaise(A/CONF.152/C.1/L.25), soit de la seconde
said her delegation would have preferred the words“[and represent different legal systems]” to have been retained.
déclare que sa délégation aurait préféré que les mots“[représentent des systèmes juridiques différents]” aient été conservés.
UNHCR prefers the wording of the article which specifies the age at 18 years as opposed to referring to minors.
de la participation aux hostilités, le HCR préfère le libellé spécifiant l'âge de 18 ans à celui qui se réfère aux"mineurs.
could be inserted, and she preferred the wording of her revised text.
qui lui semble répétitif, et elle préfère le libellé qui figure dans son texte révisé.
Mr. Nobel, although he preferred the word"manipulation" to the word"exploitation" of ethnic differences,
en indiquant qu'il préfère quant à lui l'expression"manipulation" à"exploitation" des différences ethnniques,
Roland Barthes preferred the word“subversion” to“revolution” because- he said- the former is a“clearer word” denoting an“underhand way of cheating on things,
Roland Barthes préférait le mot de«subversion» à celui de«révolution» parce que, disait- il, c'est un«mot plus clair» désignant un chemin«par en dessous pour tricher les choses,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文