Examples of using
Prepared in accordance with the guidelines
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This report has been prepared in accordance with the guidelines adopted by the Committee at its first session(doc. CRC/C/5 of 30 October 1991)
Le présent rapport a été établi conformément aux directives que le Comité a adoptées à sa première session(document CRC/C/5 du 30 octobre 1991)
This report has been prepared in accordance with the guidelines adopted by the Human Rights Committee regarding initial reports as consolidated in the compilation of guidelines on the form
Il a été élaboré conformément aux principes directeurs adoptés par le Comité des droits de l'homme au sujet des rapports initiaux, tels qu'il sont réunis
shall be prepared in accordance with the guidelines contained in document DP/1997/2,"Harmonization of Budgets:
est préparé conformément aux directives figurant dans le document DP/1997/2,
has been prepared in accordance with the guidelines stipulated in the UN Human Rights Council(HRC)
a été établi conformément aux directives données dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme
The present report has been prepared in accordance with the Guidelines regarding the form
Le présent rapport a été préparé conformément aux Directives générales concernant la présentation
The initial report has been prepared in accordance with the guidelines of, and on the basis of the contributions of, the Ministry of Defence,
Le présent rapport initial a été établi conformément aux orientations et à partir des contributions du Ministère de la défense,
The proposed programme of work has been prepared in accordance with the guidelines set out in General Assembly resolutions 3344(XXIX),
Le projet de programme de travail a été établi conformément aux directives énoncées dans les résolutions 3344(XXIX), 3345(XXIX)
The report, prepared in accordance with the Guidelines on the Form and Content of Reports to be submitted by States parties to the International Human Rights Treaties(HRI/GEN/2/Rev.1),
Le présent rapport, établi conformément aux directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports devant être soumis par les États parties aux instruments
The Committee requests the State party to submit its sixth periodic report, prepared in accordance with the guidelines on the specific documents that must be submitted by States parties under article 16
Le Comité demande à l'État partie de soumettre, d'ici au 18 mai 2017, son sixième rapport périodique, établi conformément aux directives révisées du Comité concernant l'établissement des rapports que les États parties doivent soumettre
Regulation 15.6: The proposed regular budget shall be prepared in accordance with the guidelines approved by the General Assembly(Fifth Committee),
Article 15.6: Le projet de budget ordinaire est établi conformément aux directives approuvées par l'Assemblée générale(Cinquième Commission);
The proposed institutional budget shall be prepared in accordance with the guidelines approved by the Executive Board,
Le projet de budget institutionnel est préparé conformément aux lignes directrices approuvées par le Conseil d'administration
The report has been prepared in accordance with the guidelines on treaty-specific documents(E/C.12/2008/2)the third periodic report E/1994/104/Add.29.">
Ce rapport a été élaboré conformément aux Directives concernant l'établissement des rapports spécifiques(E/C.12/2008/2)
has been prepared in accordance with the guidelines regarding the form
il a été établi conformément aux directives générales concernant la forme
Regulation 9.7: The proposed biennial support budget shall be prepared in accordance with the guidelines contained in document DP/1997/2,"Harmonization of Budgets:the Executive Board, and shall be accompanied by such information annexes and explanatory statements as may be requested by the Executive Board or as the Executive Director may deem necessary and useful.">
Article 9.7: Le projet de budget d'appui biennal est établi conformément aux directives figurant dans le document DP/1997/2,
The present initial report on implementation of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict was prepared in accordance with the guidelines adopted by the Committee on the Rights of the Child at its 736th meeting on 3 October 2001
Le présent rapport initial sur l'application du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, a été élaboré conformément aux directives adoptées par le Comité des droits de l'enfant à sa 736e séance tenue le 3 octobre 2001,
The report has been prepared in accordance with the guidelines of the Committee against Torture regarding the form
Il a été établi conformément aux lignes directrices du Comité contre la torture concernant la forme
This initial report on the implementation of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance has been prepared in accordance with the guidelines on the form and content of reports under article 29 to be submitted by States parties to the Convention,
Le présent rapport initial sur la mise en œuvre de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées a été établi conformément aux directives concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent soumettre en
The present report has been prepared in accordance with the Guidelines regarding the Form
Le présent rapport a été élaboré conformément aux Directives générales concernant la forme
which had been prepared in accordance with the guidelines contained in the annex to General Assembly resolution 42/211,
qui a été élaboré conformément aux directives figurant dans l'annexe à la résolution 42/211 de l'Assemblée générale,
it has been prepared in accordance with the guidelines of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
il est élaboré conformément aux directives générales du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文