Examples of using
Recent data show
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Ms. Merlet(Haiti) said that recent data showed that in vocational schools,
Mme Merlet(Haïti) déclare que les données récentes montrent que, dans les lycées professionnels,
Recent data showed that over half of young women in rural areas had completed secondary school, and one quarter of
Des données récentes montrent qu'en zone rurale, plus de la moitié des jeunes femmes ont achevé des études secondaires
Despite an enrollment rate of 98% of the total of Brazilian children in basic education, recent data shows that the supply is insufficient to guarantee the universalization of compulsory education.
Bien que 98% des enfants brésiliens soient inscrits dans l'enseignement de base, les données récentes montrent que l'offre ne permet pas la généralisation de la scolarité obligatoire.
Recent data shows a moderate improvement in the rate of employment among persons with disabilities,
Les statistiques récentes indiquent une modeste amélioration du taux d'emploi parmi les personnes handicapées,
Recent data shows the top countries generating internet speed tests on Fast.
De récentes données montrent que les principaux pays générant des tests de vitesse sur Fast.
Recent data showed that nearly 40% of detainees had not been assessed within the prescribed time frame due to a shortage of resources despite the obligation set out in the Act respecting the Québec correctional system.
Des données récentes illustrent que près de 40% des détenus n'étaient toujours pas évalués selon l'échéance prévue en raison d'un manque de ressources, et ce, bien que cette obligation soit prévue dans la Loi sur le système correctionnel du Québec.
Our project is based on our recent data showing that peripheral ab and gd T cells
Notre projet est basé sur nos données récentes montrant que les cellules CD4 T αβ naïves
In the area of health, recent data showed that melanoma and basal cell carcinoma were continuing to increase,
S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter,
Recent data show considerable progress towards poverty reduction.
Selon les données récentes concernantla pauvreté, son recul a enregistré un net progrès.
Recent data show that e-commerce is growing rapidly,
Recent data show that a division into warm-water and cold-water species is not warranted.
Selon des données récentes, une distinction entre les espèces vivant en eau chaude et celles vivant en eau froide ne se justifie pas.
Recent data show high shares of purchased food in rural diets in sub-Saharan Africa and Asia.
Selon des données récentes, la part des aliments achetés dans les régimes alimentaires ruraux est élevée en Afrique subsaharienne et en Asie.
The most recent data show that only 18.8 per cent of the population lives in rural areas.
Les chiffresles plus récents indiquent que seulement 18,8% de la population vit dans des zones rurales.
Recent data show that between 50 and 70 per cent of workers in developing countries are in informal work.
Selon des données récentes, dans les pays en développement, entre 50% et 70% des travailleurs se trouvent dans le secteur non structuré.
Furthermore, the most recent data show that African countries endured, on average, 8.6 power outages per month in 2012.
De plus, il apparaît, au vu des données les plus récentes, que les pays africains ont subi en moyenne 8,6 pannes d'électricité par mois en 2012.
Our most recent data show that together you helped Canadians prevent 1.1 million metric tons of greenhouse gases from going into the atmosphere
Nos données les plus récentes indiquent que vous avez permis aux Canadiens d'empêcher la libération dans l'atmosphère de 1,1 million de tonnes métriques de gaz à effet de serre,
The most recent data show that over 28.4 per cent of low-income black children aged 1 to 5 had blood lead levels above the United States legal standard.
Les donnéesles plus récentes font apparaître chez plus de 28,4% des enfants noirs âgés de 1 à 5 ans vivant dans des familles à faible revenu une teneur en plomb dans le sang qui excède la norme légale en vigueur aux Etats-Unis.
It is also encouraging to note that the most recent data show that the rate of entry for new firms appears to have stabilized over the past few quarters Chart 5.
Il est aussi encourageant de constater que les donnéesles plus récentes indiquent que les taux d'entrée semblent s'être stabilisés au cours des derniers trimestres Graphique 5.
But as the most recent data show, one in every five children,
The contribution of this oncogene to cancer progression is mainly attributed to its anti-apoptotic activity, but our recent data show that Bcl-xL also contributes to autophagy regulation trough at least two pathways.
La contribution de cet oncogène à la progression tumorale est essentiellement attribuée à son activité anti-apoptotique, mais nos données montrent que Bcl-xL est aussi capable de réguler l'autophagie à travers au moins deux voies.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文