Examples of using
Regularizing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
acceding to it and in students' possibilities of regularizing their access to education in conditions considered to be equitable.
d'autre part, par les étudiants en conditions considérées équitables, de régulariser leur accès à l'enseignement.
it had registered more than 1.3 million illegal workers during the year, thereby regularizing their situation in the country.
la Thaïlande a procédé à l'enregistrement de plus de 1,3 million de travailleurs illégaux durant l'année, régularisant ainsi leur présence dans le pays.
which will facilitate the process of regularizing the stay of persons wishing to remain in the Sudan.
qui doit faciliter le processus de régularisation du séjour des personnes désireuses de rester au Soudan.
members of their families in an irregular situation within the State party are offered the possibility of regularizing their situation in accordance with the provisions of article 69 of the Convention.
les membres de leur famille en situation irrégulière dans l'État partie se voient offrir la possibilité de régulariser leur situation conformément à l'article 69 de la Convention.
the‘documentation of communal lands[] recognizing customary land rights[and] regularizing tenure rights on public land'.21 This is about more than modernization.
la suppression des droits des communautés, mais par l'enregistrement des terres communales en reconnaissant les droits fonciers communautaires et en régularisant les droits fonciers sur les terrains publics21.
members of their families who are in an irregular situation in the State party are given the possibility of regularizing their situation in accordance with article 69 of the Convention.
les membres de leur famille en situation irrégulière dans l'État partie se voient offrir la possibilité de régulariser leur situation conformément à l'article 69 de la Convention.
recognizes ejido(communal land ownership) as a legal entity, thereby regularizing the land tenure through the Land Certification Programme PROCEDE.
en tant que personne morale, régularisant ainsi la jouissance de la terre par le biais du Programme de certification des titres fonciers PROCEDE.
local government empowerment in regularizing the legal status of returnees as citizens and voters.
des pouvoirs publics locaux en régularisant le statut juridique des rapatriés en tant que citoyens et en tant qu'électeurs.
the new Labour Code contained provisions for regularizing the situation of workers inaccurately described as self-employed
le nouveau Code du travail contient des dispositions qui régularisent la situation des travailleurs traités à tort d'indépendants
by its powerful pulsations regularizing the central movement.
qui par ses pulsations puissante régulariserait le mouvement central».
thus"regularizing" their previously informal status.
<<régularisant>> ainsi leur situation marginale précédente.
It requested that the Government deal with the issue of irregular migration in a humane manner, consider regularizing migrant workers
Il a demandé au Gouvernement de traiter humainement la question des migrants en situation irrégulière et d'envisager de régulariser la situation des travailleurs migrants
Mr. El JAMRI asked whether the delays in carrying out the procedure for regularizing migrants were excessive
EL JAMRI voudrait savoir si les retards de l'administration dans la procédure de régularisation des migrants sont excessifs,
The Rules are aimed at regularizing foreign currency transactions conducted by authorized banks in the territory of Turkmenistan
L'Instruction a pour objet de réglementer les opérations en devises effectuées par les banques compétentes sur le territoire turkmène,
involving exceptional procedures for regularizing the status of migrants,
par des procédures exceptionnelles de régularisation, de donner un statut légal
It is the expectation of the Board that significant effort will be put into codifying and regularizing this new and more structured means of measuring
Le conseil s'attend à ce que des efforts importants soient consacrés à la codification et la régularisation de ce moyen nouveau et plus structuré permettant de mesurer
the policy of regularizing the situation of some illegal immigrants so as to allow them to be united with members
la politique consistant à régulariser la situation de certains immigrants clandestins pour leur permettre de rejoindre des membres de leur famille a,
ICVA was instrumental in regularizing meetings between the International Organization on Migration
Le CIAB a contribué à institutionnaliser les réunions entre l'Organisation internationale des migrations(OIM)
Participants also emphasized the importance of regularizing the market for domestic labour,
Les participants ont aussi insisté sur l'importance d'une régularisation du marché du travail domestique,
UNHCR had made progress in regularizing project posts
Le HCR a fait des progrès en matière de régularisation des postes de projet,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文