REMOVE THE KEY in French translation

[ri'muːv ðə kiː]
[ri'muːv ðə kiː]
enlevez la clé
retirer la clef
extraire la clé
enlever la clé
enlevez les clés

Examples of using Remove the key in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
set the right changeover switch on OFF and remove the key of the ignition switch after rotating it on OFF position.
placer le commutateur droit sur OFF et retirer la clé après l'avoir tournée sur OFF.
1 in the ignition lock or remove the key.
1 dans le commutateur de démarrage ou retirer la clé.
If you remove the key from the Suvek, you may be able to stop it from being deployed.
Si tu retires la Clé du Suvek tu pourrais l'empêcher de se déclencher.
To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the- terminal of the battery.
Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne- de la batterie.
Remove the key from the ignition system refer to Starting Procedures in Starting
Retirez la clef du système d'allumage pour de plus amples informations,
Always remove the key from the main switch 3, fig.4 and apply the parking brake 7, fig.4 before leaving the motor-sweeper.
Lorsqu'on laisse la balayeuse sans surveillance, il faut enlever la clé 3(fig.4) et l'arrêter par le frein 7 fig.4.
Remove the key and keep in a safe place out of the reach of children.
Retirer la cl6 et la conserver dans un endroit sQr, hers de la portee des enfants.
Remove the key only when the vehicle is parked:
Ne retirer la clé que lorsque le véhicule est stationné: Le fait de
Automatic Transmission Vehicle WARNING Remove the key only when the vehicle is parked with steering lock mechanism.
Véhicule à boîte de vitesses automatique PRUDENCE Ne retirer la clé que lorsque le véhicule est stationné avec le mécanisme de la direction.
If you then open one of the front doors or remove the key from the ignition, the automatic transmission automatically shifts to P.
Si vous ouvrez ensuite une porte avant ou si vous retirez la clé, la boîte de vitesses automatique passe automatiquement sur P.
Be sure to turn off the engine and remove the key from the ignition switch if you want to rest or sleep in your car.
Assurez-vous de couper le contact et de retirer la clé si vous voulez vous reposer dans votre voiture.
Automatic Transmission Vehicle WARNING Remove the key only when the vehicle is parked.
Véhicule à boîte de vitesses automatique PRUDENCE Ne retirer la clé que lorsque le véhicule est stationné.
Remove the key only when the vehicle is parked with steering lock mechanism.
Ne retirer la clé que lorsque le véhicule est stationné avec le mécanisme de la direction.
Remove the key and place it in a secure place for safekeeping.
Ôtez la clé de la serrure et rangez-la dans un endroit sûr pour plus de sécurité.
G WARNING Only remove the key from the ignition lock when the vehicle is stationary,
G ATTENTION Ne retirer la clé du commutateur de démarrage que lorsque le véhicule est stationnaire,
To lock the gears- carry out points"f" to"a" and then remove the key.
Pour verrouiller:- effectuer les opérations de"f" à"a" et retirer la clé.
is OFF remove the key.
est sur ARRET otez la clé.
Stop the motor and remove the key whenever you leave the equipment,
Arrêtez le moteur et retirez la clé chaque fois que vous vous éloignez de l'équipement,
stop the motor, remove the key, unplug the appliance,
arrêtez le moteur, enlevez la clé, débranchez l'appareil
stop the engine, remove the key, and engage safety prop on each reel support arm before working on
coupez le moteur, retirez la clé et enclenchez les butées de sécurité de chaque bras de support du rabatteur avant de travailler sur
Results: 157, Time: 0.0542

Remove the key in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French