Examples of using
Replicates
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
HIV replicates itself in the cells of the human body
Le VIH se réplique dans les cellules du corps humain
At least three replicates and preferably five must be taken and each must be separately homogenized.
Trois réplicats au minimum et préférablement cinq devront être recueillis et chacun d'eux devra faire l'objet d'une homogénéisation séparée.
The'Appellation' wine range from Bodegas Catena Zapata faithfully replicates the concept of Burgundy's village wine.
La gamme des vins'Appellation' des Bodegas Catena Zapata reprend fidèlement le concept des Vins Village de la Bourgogne.
Derived from milk using a process that replicates the natural digestive process that occurs in newborn babies;
Issue du lait en reproduisant le procédé digestif naturel des nouveau-nés;
Replicates include but are not limited to material produced by growth of cells
Les réplicats comprennent, entre autres, le matériel obtenu par culture de cellules ou de micro-organismes
it replicates pork, replicates roasted suckling pig with its chalkboard to hang up.
il réplique de porc, réplique le cochon de lait rôti avec son tableau de raccrocher.
The following table explains the way Parliament voted resources to the TSB and in essence replicates the summary table listed in the Main Estimates.
Le tableau qui suit explique d& 146;abord comment le Parlement a accordé des crédits au BST et reprend essentiellement le tableau sommaire du Budget principal des dépenses.
This reporting should be prepared in the context of a multi-stakeholder forum that replicates the inclusive vision of the Committee at the country level.
Ces rapports devraient être élaborés dans le cadre d'un forum multipartite reproduisant au niveau national la vision participative du Comité.
ground-based infrastructure somewhat replicates a space environment.
l'infrastructure terrestre proposés reproduisent, d'une certaine façon, un environnement spatial.
Test 2.7: Replicate samples This test compares replicates of a sample among themselves.
Test 2.7: Comparaison des réplicats Ce test compare les réplicats d'un échantillon entre eux.
a destination bucket where Amazon S3 replicates objects.
un compartiment de destination dans lequel Amazon S3 réplique les objets.
there are specific codelists that IATI replicates from the OECD DAC see list below.
il y a des listes de code spécifiques que IATI reprend des codes OCDE-DAC voir la liste ci-dessous.
The DCS replicates in computer format all the fields contained in a paper Claim Form"A.
Le système DCS permet de reproduire sur un support informatique toutes les rubriques d'un formulaire de réclamation"A.
Elka 8mm has realistic visuals with a micro bevel to achieve a look that replicates authentic hardwood.
Elka 8 mm comporte des visuels réalistes avec micro-biseaux pour obtenir une allure reproduisant du bois franc authentique.
time of collection of each sample(including replicates) and handling of subsamples.
heure de collecte de chaque échantillon(incluant les réplicats) et de manipulation des sous-échantillons.
If an invention simply replicates traditional knowledge then it will not meet the requirement of novelty.
Si une invention se contente de reproduire des savoirs traditionnels, elle ne satisfera pas au critère de nouveauté.
n represents the number of replicates of transcript samples tested.
n représente le nombre de réplicats d'échantillons transcrits testés.
any disposition of the Material, Replicates, and Derivatives.
à tout usage du matériel, des réplicats et des dérivés.
DFS-R replicates data from a remote server to a local server on the LAN, providing users faster access to files.
Le service DFS-R permet de répliquer des données d'un serveur distant sur un serveur local du LAN, garantissant ainsi aux utilisateurs un accès plus rapide aux fichiers.
practices in an environment that replicates traditional ways of learning.
des pratiques autochtones dans un environnement qui reproduise les modes d'apprentissage traditionnels.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文