RIGHT TO WITHHOLD in French translation

[rait tə wið'həʊld]
[rait tə wið'həʊld]
droit de retenir
right to withhold
right to retain
right to select
right to hold
right to detain
entitled to withhold
right of retention
droit de suspendre
right to suspend
right to withhold
be entitled to suspend
right to terminate
right to stop
right to withdraw
droit de refuser
right to refuse
right to deny
right to reject
right to decline
entitled to refuse
right to withhold
right of refusal
right not to accept
right to say
right to oppose
droit de priver
right to deprive
right to deny
right to withhold
droit de retirer
right to withdraw
right to remove
right to revoke
entitled to withdraw
right to retract
entitled to remove
right to withhold
right to take
right to pull

Examples of using Right to withhold in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right to withhold our labour is a basic human right necessary to ensure workers have the ability to collectively influence their compensation
Le droit de suspendre notre travail est un droit humain fondamental dont les travailleuses et travailleurs doivent pouvoir se prévaloir pour être en mesure
we reserve the right to withhold all or part of the deposit to cover any damage,
nous nous réservons le droit de retenir toute ou une partie de la caution afin de couvrir d'éventuels dégâts,
Lucky 31 reserves the right to withhold and remove any bonuses awarded to you if such bonuses have not been used within 3 months from the date when they were awarded.
Lucky 31 se réserve le droit de refuser et de supprimer tous les bonus qui vous ont été attribués si ces bonus n'ont pas été utilisés dans un délai de 3 mois à compter de la date à laquelle ils ont été attribués.
We further reserve the right to withhold, remove and or discard any Content available as part of your account,
Nous nous réservons par ailleurs le droit de suspendre ou de supprimer tout Contenu disponible dans le cadre de votre compte,
States reserve the right to withhold certain provisions contained in this Consolidated Resolution from carriers licensed in other States which do not apply the principle of reciprocity.
Les États se réservent le droit de priver de certaines facilités prévues dans la présente Résolution d'ensemble les transporteurs d'autres Etats qui ne respectent pas le principe de la réciprocité.
Thus, the SSC reserves the right to withhold 100% of the approved financial allocation until it receives the detailed event evaluation report,
Ainsi, le CEC se réserve le droit de retenir 100% du soutien financier accordé jusqu'à ce qu'il reçoive le rapport de l'activité,
States reserve the right to withhold certain provisions contained in this Consolidated Resolution from operators licensed in other countries which do not apply the principle of reciprocity.
Les États se réservent le droit de priver de certaines facilités prévues dans la présente Résolution d'ensemble les transporteurs d'autres pays qui ne respectent pas le principe de la réciprocité.
Blackjack Ballroom reserves the right to withhold any cashins and/or confiscate all winnings.
Blackjack Ballroom se réserve le droit de retenir tout paiement et/ou de confisquer tous les gains.
Sports Interaction reserves the right to withhold any bonus and/or winnings.
Sports Interaction se réserve le droit de retirer les éventuels bonus et/ou gains.
Contracting Parties reserve the right to withhold certain provisions from carriers licensed in the other Contracting Party if the latter does not apply the principle of reciprocity 1.2.1.3.
Les Parties contractantes se réservent le droit de priver de certaines facilités les transporteurs d'autres Parties contractantes qui ne respectent pas le principe de la réciprocité(1.2.1.3);
we further reserve the right to withhold any withdrawal amount from your account which will be in excess of your original deposit.
nous nous réservons aussi le droit de retenir tout paiement retiré de votre compte dépassant le montant de votre dépôt initial.
Kaplan reserves the right to withhold the granting of a certificate attained by a student if tuition fees
Kaplan se réserve le droit de ne pas vous délivrer de certificat si les frais de cours ou tout autre frais
And you, Miss O'Keeffe, have no more right to withhold these pictures than you have to withdraw a child from the world,
Mlle O'Keeffe, vous n'avez pas le droit de cacher ces dessins comme vous cacheriez le monde à un enfant,
Once the case has been closed, if the customer didn't pay shipping costs in the following 30 days we won't be responsible for dismay and we set aside the right to withhold the product for overhead.
Après 30 jours à partir de la fermeture de la pratique(que sera communiquée par écrit), si l'Acheteur ne pourvoit pas au paiement du montant, nous ne serons pas responsables pour éventuelles pertes et nous nous réserverons le droit de retenir le produit à couverture des frais exposés pour la gestion de la pratique.
conditions of the Grant Agreement the GF reserves the right to withhold disbursements to PRs, to terminate grant arrangements
de l'accord de subvention, le Fonds mondial se réserve le droit de suspendre les décaissements destinés aux récipiendaires principaux,
We reserve the right to withhold WNT services on the website in whole or in part,
Nous nous réservons le droit de vous priver de tout ou partie des Services WNT via le Site Internet,
the assertion of the right to withhold performance or the right of retention is excluded,
la revendication du droit à refuser la prestation ou du droit de rétention est exclue,
but reserves the right to withhold funds gained through-
mais se réserve le droit de retenir les fonds obtenus par le biais de la fraude,
consequently we have the right to withhold this offer when we have reasonable belief that there has been co-operation,
nous avons le droit de refuser cette offre dès lors que nous avons des bonnes raisons de croire qu'une coopération
the authorities have the right to withhold consent for the holding of a public event only if the notification of the event is submitted by an individual who is not entitled under the law to organize a public event
les autorités n'ont le droit de refuser la tenue d'une manifestation publique que si la demande d'autorisation a été déposée par une personne, qui, en vertu de la loi, n'a pas le droit d'organiser un tel événement,
Results: 55, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French