RIGHTS-BASED APPROACH TO DEVELOPMENT in French translation

approche du développement axée sur les droits
l'approche du développement fondé sur les droits
approche du développement fondée sur le respect des droits de l' homme

Examples of using Rights-based approach to development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The poor should benefit from a human rights-based approach to development by which they were protected
Il serait bon que les pauvres bénéficient d'une approche du développement fondée sur les droits de l'homme, qui les protègent
On the same issue, another delegate felt that the rights-based approach to development represented a new shift in the identification
Sur la même question, un autre représentant a estimé que l'approche du développement fondée sur les droits représentait un nouveau changement d'orientation dans l'identification
The role NGOs play nationally in promoting a human rights-based approach to development and preventing violations of human rights has been highlighted in many documents
Le rôle que jouent au plan national les ONG pour promouvoir une approche du développement fondée sur les droits de l'homme et prévenir les violations de ces droits a été souligné
The United Nations human rights-based approach to development, ILO Convention No. 169 on indigenous and tribal peoples of 1989 and national legislation on
L'approche du développement fondée sur les droits de l'homme adoptée par les Nations Unies, la Convention(no 169) de l'OIT relative aux peuples indigènes
The rights-based approach to development describes situations not simply in terms of human needs,
L'approche du développement fondée sur le respect des droits de l'homme prend en considération non seulement les besoins humains
The Forum has asked for the integration of the human rights-based approach to development in the Millennium Development Goal country reports
L'Instance a demandé l'intégration de la conception du développement fondée sur les droits de l'homme dans les rapports nationaux sur les objectifs du Millénaire pour le développement,
The criteria seemed to overemphasize the human rights-based approach to development at the national level rather than the right to development on a global scale with an enabling international environment.
Les critères semblaient insister davantage sur l'approche du développement fondée sur les droits de l'homme au niveau national que sur le droit au développement à l'échelle mondiale dans un environnement international favorable.
The human rights-based approach to development is built on the explicit identification of rights holders,
L'approche du développement fondée sur les droits de l'homme repose sur la désignation expresse des titulaires de droits(et de leurs droits)
The human rights-based approach to development adopted by the United Nations system, which includes the principles of non-discrimination,
L'approche du développement fondée sur les droits de l'homme que le système des Nations Unies a adoptée
If the Millennium Development Goals were to be implemented by 2015, a rights-based approach to development must become one of the distinctive features of a pro-poor strategy.
Pour atteindre les objectifs de développement pour le Millénaire d'ici à 2015, il faut que les stratégies d'aide aux personnes vivant dans la pauvreté reposent sur cette approche du développement fondée sur la notion de droits.
Cordillera Indigenous Peoples' Legal Centre(2007), Indigenous Peoples and the Human Rights-Based Approach to Development.
autochtones de la Cordillère(2007), Indigenous Peoples and the Human Rights-Based Approach to Development.
South Africa had underlined the importance of supporting a right to development approach as opposed to the human rights-based approach to development, which focused on civil and political rights.
L'Afrique du Sud avait souligné qu'il était important de promouvoir une approche du droit au développement par opposition à une approche du développement fondée sur les droits de l'homme, axée sur les droits civils et politiques.
are taking a greater interest in a rights-based approach to development.
s'intéressent de plus en plus à une approche du développement fondée sur ces droits.
The observer also welcomed references to a possible analysis of links between the right-to-development criteria and a human rights-based approach to development.
L'observateur de l'Allemagne s'est également félicité des références à une analyse possible des liens entre les critères relatifs au droit au développement et une approche du développement fondée sur les droits de l'homme.
authoritative political instrument because it was centred on the principle of sustainability and human rights-based approach to development.
rigoureux parce qu'il s'inspirait essentiellement du principe de durabilité et d'une approche du développement fondée sur les droits de l'homme.
as well as the emergence of the human rights-based approach to development.
économiquement durable ainsi que de l'émergence d'une approche du développement fondé sur les droits de l'homme.
to raising awareness and understanding of the human rights-based approach to development.
la coopération en vue de faire connaître et comprendre l'approche du développement fondée sur les droits de l'homme.
The Government of Egypt stated that the rights-based approach to the eradication of extreme poverty had to be seen in the context of the rights-based approach to development.
Le Gouvernement égyptien a déclaré que l'approche de l'élimination de l'extrême pauvreté fondée sur les droits de l'homme devait être envisagée dans le cadre d'une approche du développement elle-même fondée sur les droits.
in the follow-up to the 1990 World Conference on Education for All and in the rights-based approach to development.
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, tenue en 1990, et de l'approche du développement fondée sur les droits.
The Committee also notes that the State party does not have a specific policy requiring all its ODA programmes to be consistent with a human rights-based approach to development.
Le Comité relève également que l'État partie n'a pas mis en place de politique prévoyant expressément que tous ses programmes d'aide internationale doivent relever d'une approche du développement fondée sur les droits de l'homme.
Results: 152, Time: 0.0725

Rights-based approach to development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French