APPROACH TO DEVELOPMENT in French translation

[ə'prəʊtʃ tə di'veləpmənt]
[ə'prəʊtʃ tə di'veləpmənt]
approche du développement
approach to development
developmental approach
stratégie de développement
development strategy
growth strategy
strategy to develop
expansion strategy
developmental strategy
development approach
démarche de développement
development approach
development process
development initiative
à approcher le développement
approach to development
conception du développement
concept of development
conception of development
development vision
understanding of development
approach to development
du développement fondée
based development
approach to development

Examples of using Approach to development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result, Inades-Formation wondered about its socio-political project and its approach to development, in line with developments in the rural world.
En conséquence, Inades-Formation s'est interrogé sur son projet sociopolitique et son approche de développement, en lien avec les évolutions du monde rural.
China had adopted a people-centred, integrated and sustainable approach to development in order to accelerate the transformation of its mode of economic development, and to more quickly readjust income distribution patterns,
La Chine suit une approche du développement durable et intégré centrée sur la personne pour accélérer la transformation de son mode de développement économique et redéfinir plus rapidement
coordinated and sustainable approach to development, including through a basic medical insurance system in place for urban residents
est attachée à une approche du développement axée sur la population, globale, coordonnée et durable, notamment par un système d'assurance-maladie
these comprise the essential components of the distinctively Bhutanese approach to development in the early 21st Century.
ces priorités constituent les principaux éléments de la stratégie de développement qui caractérise le Bhoutan au début du XXIe siècle.
The NDS also emphasizes the adoption of a gender balanced approach to development in all national development plans,
La Stratégie nationale de développement prône aussi l'adoption d'une démarche de développement fondée sur l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les plans,
they may lack a coherent vision of their approach to development, and they have difficulties coordinating multisector programmes.
il leur manque parfois une vision cohérente de leur approche du développement, et elles ont des difficultés à coordonner les programmes multisectoriels.
Current negotiations for the conclusion of additional economic partnership agreements provide an opportunity to consolidate the human rights approach to development as enshrined in the Cotonou Agreement and to ensure that this approach applies to the agreements.
Les négociations en cours en vue de la conclusion de nouveaux accords de partenariat économique sont l'occasion de faire avancer l'idée d'un développement fondé sur les droits de l'homme entérinée par l'Accord de Cotonou et de faire en sorte qu'elle soit reprise dans ces accords.
reflected a commitment to a more effective and inclusive approach to development.
programme pour l'après-2015 et attestent son attachement à une démarche de développement plus efficace et plus ouverte.
environmental institutions to promote an approach to development based on equity,
environnementales pour promouvoir une approche du développement fondée sur l'équité,
Cordillera Indigenous Peoples' Legal Centre(2007), Indigenous Peoples and the Human Rights-Based Approach to Development.
centre juridique des peuples autochtones de la Cordillère(2007), Indigenous Peoples and the Human Rights-Based Approach to Development.
The human rights approach to development offers an explicit framework of norms
L'approche du développement fondée sur les droits de l'homme offre un cadre explicite de normes
UNICEF has also pioneered a human rights-based approach to development that, through Action 2 of the Secretary General's United Nations reform programme,
L'UNICEF a également inauguré une approche du développement fondée sur les droits de l'homme qui, par le biais de la décision 2 du programme de réforme de l'ONU
Her delegation supported a human rights-based approach to development, one that supported government policies that promoted the progressive achievement of economic,
La délégation américaine souscrit à une approche du développement fondée sur les droits de l'homme et qui vienne à l'appui d'une action gouvernementale
While the task force favoured a human rights-based approach to development, an opposite approach whereby human rights are understood from the perspective of development would better depict the right to development as a right of nations.
Alors que l'équipe spéciale privilégie une approche du développement s'appuyant sur les droits de l'homme, une approche inverse, dans laquelle les droits de l'homme sont appréhendés sous l'angle du développement, rendrait mieux compte du droit au développement en tant que droit des nations.
the adoption of the gender approach to development; and a Malawi Social Action Fund,
l'adoption d'une approche au développement axée sur les femmes et la création d'un
A truly consultative and participatory approach to development is one that encourages creative development solutions to flow from the bottom upwards
Une approche de développement véritablement consultative et participative est celle qui encourage les solutions de développement créatives à aller du bas vers le haut
Follow a human rights-based approach to development, and integrate the principles of equality,
Adoptent une approche du développement fondée sur la réalisation des droits de l'homme, et intègrent les principes de l'égalité,
The United Nations human rights-based approach to development, ILO Convention No. 169 on indigenous
L'approche du développement fondée sur les droits de l'homme adoptée par les Nations Unies, la Convention(no 169)
Please provide information on the extent to which the State party's international development cooperation contributes to implementing the human rights approach to development, in particular with respect to economic,
Indiquer dans quelle mesure la coopération internationale pour le développement menée par l'État partie contribue à la mise en œuvre d'une approche du développement fondée sur les droits de l'homme, eu égard aux droits économiques,
The criteria seemed to overemphasize the human rights-based approach to development at the national level rather than the right to development on a global scale with an enabling international environment.
Les critères semblaient insister davantage sur l'approche du développement fondée sur les droits de l'homme au niveau national que sur le droit au développement à l'échelle mondiale dans un environnement international favorable.
Results: 306, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French