RIGHTS-BASED APPROACH TO DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

enfoque del desarrollo
approach to development
planteamiento del desarrollo
planteamiento del desarrollo basado en los derechos
el enfoque de desarrollo basado en los derechos
criterios de desarrollo basados en los derechos

Examples of using Rights-based approach to development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The need to focus on inequalities, promote a human rights-based approach to development and green-growth policies;
La necesidad de centrarse en la lucha contra las desigualdades y de promover un enfoque de desarrollo basado en los derechos humanos y unas políticas de crecimiento ecológico;
The focus of the CVCA on underlying causes of vulnerability to climate change is consistent with a rights-based approach to development.
La focalización del CVCA en las causas subyacentes de la vulnerabilidad al cambio climático coincide con el enfoque de desarrollo basado en derechos.
In 1999, there was a more determined move among United Nations agencies to advocate the promotion of a rights-based approach to development.
En 1999 hubo un empeño más decidido entre los organismos de las Naciones Unidas por propugnar la promoción de un enfoque al desarrollo basado en los derechos.
The Office had been active in recent years in promoting a rights-based approach to development.
En los últimos años, la Oficina ha trabajado en la promoción de un enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos.
The right to development and the human rights-based approach to development were highlighted in several replies.
En varias respuestas se hacía hincapié también en el derecho al desarrollo y en el enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos.
authoritative political instrument because it was centred on the principle of sustainability and human rights-based approach to development.
instrumento político moral e indiscutible porque se centraba en el principio de la sostenibilidad y un enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos.
Third, UNDP promotes the application of a human rights-based approach to development.
En tercer lugar, el PNUD promueve la aplicación de un enfoque de desarrollo basado en los derechos humanos.
Perhaps the most significant opportunity that must be seized is the increasing acceptance of a human rights-based approach to development.
Quizá la oportunidad más importante que se deba aprovechar es la cada vez mayor aceptación de un criterio del desarrollo basado en los derechos humanos.
The extent to which the partnership reflects human rights standards and a rights-based approach to development;
El grado en que la asociación refleja las normas de derechos humanos y un enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos;
The human rights-based approach to development should be operationalized by states, the UN system and other intergovernmental organizations.
Los Estados, el sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales deben aplicar el enfoque de desarrollo basado en los derechos humanos.
training on the human rights-based approach to development.
el diálogo y la capacitación sobre un enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos;
have not factored human rights into their policies and programmes in line with the internationally accepted human rights-based approach to development.
no han incorporado los derechos humanos en sus políticas y programas en consonancia con el enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos internacionalmente aceptado.
children, a rights-based approach to development, the reunion of separated families in the Korean peninsula
los niños, un enfoque del desarrollo basado en los derechos, la reunión de familias separadas
that it is possible to achieve human development only by following the rights-based approach to development and ignoring policies for economic growth.
sea posible lograr el desarrollo humano siguiendo únicamente un enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos e ignorando las políticas de crecimiento económico.
A gender mainstreaming approach has to be combined with a rights-based approach to development: the two are necessary
La incorporación de la perspectiva de género debe combinarse con un planteamiento del desarrollo basado en los derechos humanos,
A meeting of experts to consider the rights-based approach to development from the perspective of food, health, housing
Una reunión de expertos para examinar el enfoque del desarrollo basado en los derechos desde la perspectiva de la alimentación,
Other activities focused on the human rights-based approach to development, monitoring of economic,
Otras actividades versaron sobre un planteamiento del desarrollo basado en los derechos humanos, una supervisión de los derechos económicos,
its goals envision a rights-based approach to development to be guided
sus objetivos prevén un enfoque del desarrollo basado en los derechos que se guiará
Adopt a rights-based approach to development, whereby basic needs such as water,
Adoptar un planteamiento del desarrollo basado en los derechos por el cual necesidades básicas
However, a rights-based approach to development was not the same as mainstreaming the right to development in the promotion of all human rights; the two concepts were distinct.
No obstante, un planteamiento del desarrollo basado en los derechos no es lo mismo que incorporar el derecho al desarrollo en la promoción de todos los derechos humanos; ambos conceptos son distintos.
Results: 266, Time: 0.0695

Rights-based approach to development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish