SECURELY FIXED in French translation

[si'kjʊəli fikst]
[si'kjʊəli fikst]
bien fixé
firmly fix
properly secure
securely fasten
well fix
fully fasten
fermement fixé
firmly attach
fixé de manière sûre
fixés solidement
bien fixés
firmly fix
properly secure
securely fasten
well fix
fully fasten
bien fixée
firmly fix
properly secure
securely fasten
well fix
fully fasten

Examples of using Securely fixed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This method of solargraphy uses a simple pinhole camera securely fixed in a position which won't be disturbed.
Cette méthode de solarographie ne nécessite qu'un simple sténopé solidement fixé dans une position immobile.
the slate board is securely fixed.
le tableau en ardoise soit fixé de manière sûre.
While driving, the tablet is securely fixed next to the driver,
Durant la conduite, la table tte est solidement fixée aux côtés du chauffeur
It is also good to know that cables are securely fixed and cable lifetime is extended.
Sachez aussi que les câbles sont solidement fixés et bénéficient d'une durée de vie accrue.
which is securely fixed sinkers when casting.
qui est solidement fixé lests lors de la coulée.
while simultaneously splintered bone chips can be securely fixed.
les éclats d'os peuvent être simultanément et solidement fixés.
rail are securely fixed.
le rail sont fixés solidement.
Make sure the outdoor unit is securely fixed so that it cannot tip over
Contrôlez que l'unité est bien fixée et tient bien en place
rail are securely fixed.
le rail sont fixés solidement.
Check that the end of the drain hose is securely fixed to prevent the repulsive force of the water from pushing it out of place.
Contrôler que l'extrémité du tuyau de vidange soit bien fixée pour empêcher que la force répulsive de l'eau puisse le déplacer de sa position.
If the safe is not securely fixed to the wall, use the safety deposit box at the front desk, if available.
S'il n'est pas fixé solidement au mur, utilisez le coffre-fort de la réception, le cas échéant.
The wall-mounted SkiErg must be securely fixed to the wall at the top and bottom brackets.
Le SkiErg mural doit être fixé solidement à la paroi supports supérieur et inférieur.
Make sure that the bench saw table is securely fixed at the chosen height.
Assurez-vous que la table de scie d'établi est fermement fixée à la hauteur désirée.
The owner of a dog shall keep the dog tag securely fixed on the dog at all times until the dog tag is renewed or replaced.
Le propriétaire d'un chien devra s'assurer que le médaillon est solidement fixé sur le chien en tout temps jusqu'à ce que ledit médaillon soit renouvelé ou remplacé.
Please ensure that luggage is securely fixed to avoid that it can cause damage to the battery and/or holder.
Vérifiez que votre bagage est fixé en toute sécurité pour éviter qu'il endommage la batterie et/ou le porte-bagage.
be sure that all fixing terminals are securely fixed.
vérifiez si les bornes sont solidement fixées.
Support or mounting holding the spare wheel not securely fixed to hold it.
Support ou le montage fixant la roue de secours est non solidement fixé pour la maintenir.
It is the responsibility of the user to verify that the system is securely fixed to a stable flat surface
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de vérifier que le système est solidement fixé sur un sol stable
If the battery wire is not securely fixed to the terminal using the terminal screws,
Si le fil de la batterie n'est pas fermement fixé à la borne à l'aide des vis de la borne,
welded mesh or smooth expanded metal which is securely fixed to the container so that the animal cannot dislodge it.
métal lisse qui est solidement fixé a la cage afin que l'animal ne peut pas le déloger.
Results: 63, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French