Infomaniak puts a system of technical measures in place designed to prevent the sending of fraudulent e-mails and"spamming" from its infrastructures.
Infomaniak met en place un système de mesures techniques destiné à lutter contre les envois de messages électroniques frauduleux ainsi que la pratique du SPAM émis depuis ses infrastructures.
Final contacts with the minister, sending of arguments in a letter/ file on the 13 th of April.
Derniers contacts avec le ministère, envoi d'arguments dans un courrier/dossier le 13 avril.
Until the sending of your purchases Date(We inform you what- see below), you have the ability to modify all
Jusqu'à la date d'envoi de vos achats, Vous avez la possibilité de modifier tout
Made for the groups, this tool aims to give an overview ofsending of equipments in Europe.
A destination des groupes, cet outil a pour but de donner une vision d'ensemble des envois de matériel en Europe.
Text messages Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message.
Messages texte Votre téléphone peut envoyer des messages texte qui dépassent la limite normale de caractères par message.
The provider of the sites expressly reserves the right to legal steps in case of the unrequested sending of advertisement information,
Les propriétaires du site se réservent expressément le droit de prendre des mesures juridiques dans le cas d'envoi non souhaité de publicité
Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message.
Votre téléphone permet d'envoyer des messages texte qui dépassent la limite normale de caractères par message.
PACKS are delivered online 24H/7 in just under an hour(usually=10mn) with the sending of an invoice per email.
Les PACKS vous sont livrés en ligne 24H/24 en moins d'une heure(temps moyen=10mn) avec envoi d'une facture par email.
HL7 ORU and sending of an e-mail in case of incorrect syntax;
HL7 ORU et envoi d'un e-mail en cas de syntaxe incorrecte;
to avoid duplication of effort or the sending of unwanted or inappropriate items.
d'éviter de dupliquer les efforts ou d'envoyer des biens indésirables ou inappropriés.
The operators of these pages expressly reserve the right to take legal action in the event of the sending of unsolicited advertising information,
Les exploitants du site se réservent expressément le droit d'engager des poursuites en cas d'envoi d'informations publicitaires non sollicitées,
The office of the firm Astra in Moscow is the headquarters for the recruitment and sending of mercenaries to Croatia.
Le bureau de l'entreprise Astra à Moscou est le siège chargé de recruter et d'envoyer des mercenaires en Croatie.
We draw your attention to the fact that the sending of information through our website
Nous portons à votre attention le fait que la transmission de renseignements par l'entremise de ce site
Authority-to-ship messaging could also encompass the sending of fairway information,
Les messages autorité- bateau pourraient également comprendre la transmission d'informations sur la voie navigable,
to curb or reduce the sending of spam.
du moins diminuer, les envois de pourriels.
Sending of the file to Primacy, which personalizes the badge in color in less than 1 minute.
Envoi du fichier à Primacy qui personnalise le badge en couleur en moins d'1 minute.
To remain within the revocation deadline the timely sending of the revocation by mail to Bitbond GmbH, Strelitzer Str.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit d'envoyer la rétractation par courrier postal à Bitbond Marketplace GmbH, Strelitzer Str.
The deadline begins with the sending of the contract revocation,
La période commence pour vous avec l'envoi de votre déclaration de révocation,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文