SHRINKING OF in French translation

['ʃriŋkiŋ ɒv]
['ʃriŋkiŋ ɒv]
rétrécissement de
narrowing of
shrinking of
shrinkage of
contraction of
constriction of
stricture of
reduction of
closing of
tightening of
shortening of
diminution de
decrease of
reduction of
loss of
diminution of
decline of
lessening of
lowering of
drop of
of reduced
depletion of
contraction des
contraction of
shrinking of
to contract
combination of
abbreviation of
shrinkage of
reduction of
tightening of
derived from
of the decline
réduction des
reduction of
of reducing
decrease in
lowering of
downsizing of
shortening of
narrowing of
discount of
curtailment of
recul de
decline of
decrease of
retreat of
reduction of
drop of
recoil of
loss of
fall of
back of
setback for
de réduire
for the reduction of
of reducing
of lowering
of cutting
of decreasing
of minimizing
of mitigating
to lower
of narrowing
of alleviating
rétraction de
retraction of
shrinkage of
withdrawal from
shrinking of
contraction of

Examples of using Shrinking of in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There has also been a shrinking of civil society space
Il y a également eu une diminution de l'espace d'expression de la société civile
Austria was concerned at the shrinking of humanitarian space as a result of non-compliance with international law,
L'Autriche est préoccupée par le rétrécissement de l'espace humanitaire dû au non-respect du droit international
The shrinking of asylum space in developed countries shifted the burden of responsibility to other countries.
Le rétrécissement de l'espace d'asile dans les pays développés déplace le fardeau des responsabilités vers d'autres pays;
The crisis fallout: The shrinking of the big brokers' revenues has triggered a wave of takeover operations of the weaker firms which will lead to the sector's reshuffle.
Conséquence de cette crise: la contraction des revenus des grands courtiers a généré des opérations de rachat des plus affaiblis qui devraient se traduire par une nouvelle recomposition du secteur.
The shrinking of Lake Chad was an issue of the utmost concern to his Government, which was making efforts
La diminution de la superficie du lac Tchad est un problème qui préoccupe au plus haut point le Gouvernement nigérian qui,
On the other hand, there has been a worrisome shrinking of political space
De l'autre, il y a eu un inquiétant rétrécissement de l'espace politique
The average deficit for oil-importing countries is misleading in that it conceals the shrinking of deficits in some mineralproducing countries such as Burkina Faso, Mali
Le déficit moyen des pays importateurs de pétrole est trompeur en ce qu'il masque la réduction des déficits dans certains pays producteurs de minerais tels que le Burkina Faso,
However, today we are seeing a shrinking of that space. Local
Ce que nous observons aujourd'hui est, pourtant, la diminution de cet espace: au cours de cette année,
Many delegations expressed grave concern about the shrinking of humanitarian space and the corresponding impact on the protection environment,
Bon nombre de délégations se déclarent très préoccupées par le rétrécissement de l'espace humanitaire et l'impact correspondant sur l'environnement de protection,
a reduction in the overall amount of debt implies a shrinking of the money supply,
une réduction du montant global de dette implique une diminution de la masse monétaire,
After 1983, tourist earnings and business on the island suffered from the shrinking of the Venezuelan market by some 66 per cent,
Après 1983, les recettes et le commerce liés au tourisme ont souffert d'un rétrécissement de quelque 66% du marché vénézuélien ainsi
expressing their concern about the shrinking of humanitarian space
se disent préoccupées par le rétrécissement de l'espace humanitaire
notably instances of transgression of core protection standards and the shrinking of humanitarian space.
notamment les cas de transgression des normes fondamentales de protection et le rétrécissement de l'espace humanitaire.
How could he account for the covering of the entire Earth and then the shrinking of the ocean volume as the primitive and transition mountains emerged
Comment pouvait-il rendre compte du recouvrement de la terre entière, puis de la contraction du volume de l'océan lors de l'émergence des montagnes primitives
There is no doubt that any shrinking of the volume of world trade would do immense harm to the world economy
Il est incontestable que toute contraction du commerce mondial aurait des conséquences très néfastes pour l'économie mondiale
The issue would become more acute in future reviews owing to the general increase in income levels in most countries and the shrinking of the number of low-income countries.
Le problème deviendrait plus grave dans le cadre des examens futurs en raison de l'augmentation des niveaux de revenu dans la plupart des pays et de la réduction du nombre de pays à faible revenu.
Moreover, the shrinking of the agricultural sector as per capita income rises- in terms of its employment share
En outre, le rétrécissement du secteur agricole à mesure que le revenu par habitant augmente- du point de vue de
The shrinking of glaciers in Asia,
La diminution des glaciers en Asie,
It was ironic that the shrinking of the world resulting from improved technology
Il est ironique de constater que le rétrécissement du globe résultant de technologies
He echoed concerns at the shrinking of protection space for refugees and the increasingly insecure environment in
L'intervenant reprend à son compte les préoccupations exprimées au sujet du rétrécissement de l'espace de protection des réfugiés
Results: 152, Time: 0.1086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French