SPEAKING IN EXERCISE OF THE RIGHT OF REPLY , SAID in French translation

parlant dans l'exercice du droit de réponse dit
prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse dit
s'exprimant dans l' exercice du droit de réponse dit
prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse indique
parlant dans l'exercice de son droit de réponse déclare
parlant dans l'exercice de son droit de réponse dit
prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse rappelle

Examples of using Speaking in exercise of the right of reply , said in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Vohidov(Uzbekistan), speaking in exercise of the right of reply, said he wished to comment on the statement made by Canada on the situation in Uzbekistan.
Vohidov(Ouzbékistan), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit qu'il souhaite faire des observations sur la déclaration du représentant du Canada à propos de la situation en Ouzbékistan.
Mr. Mekdad(Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that the Syrian Arab Republic had opened the door to peace
Mekdad(République arabe syrienne), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit que la République arabe syrienne a ouvert la porte à la paix
Mr. Kim Yong Song(Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that the allegations made by the representative of the Republic of Korea were groundless
Kim Yong Song(République populaire démocratique de Corée), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit que les allégations du représentant de la République de Corée sont sans fondement
Mr. VAHABZADA(Observer for Azerbaijan), speaking in exercise of the right of reply, said that it was for the United Nations bodies
VAHABZADA(Observateur de l'Azerbaïdjan), prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse, dit que c'est aux organes de l'ONU
Ms. Kanchaveli(Georgia), speaking in exercise of the right of reply, said that, while it was not the first time the Russian Federation had attempted to justify its illegal actions,
Mme Kanchaveli(Géorgie), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit que si ce n'est pas la première fois que la Fédération de Russie tente de justifier ses actions illicites,
Mr. ASMEROM(Observer for Eritrea), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation had understood that the Executive Committee was a humanitarian
Asmerom(Observateur de l'Erythrée), s'exprimant dans l'exercice du droit de réponse, dit que sa délégation perçoit le Comité exécutif comme une assemblée destinée
Mr. Faizee(Afghanistan), speaking in exercise of the right of reply, said that Afghanistan, as a Shanghai Cooperation Organization(SCO) observer State, was committed to
Faizee(Afghanistan), prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse, dit que l'Afghanistan, en sa qualité d'État observateur auprès de l'Organisation de coopération de Shanghai,
Mr. Kim Yong Song(Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that there was no justification for South Korea's involvement in the matter as the United Nations Command was controlled by the United States, not by South Korea.
Kim Yong Song(République populaire démocratique de Corée), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit qu'il n'est pas justifié que la Corée du Sud se mêle de cette question puisque le Commandement des Nations Unies est contrôlé par les États-Unis d'Amérique, et non par la Corée du Sud.
Mr. Ibrahim(Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that, as was so often the case,
Ibrahim(République arabe syrienne), prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse, indique que, comme c'est souvent le cas,
Mr. Heumann(Israel), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation could not remain silent in the face of the baseless accusations that the representative of Lebanon had levelled at Israel,
Heumann(Israël), prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse, dit que sa délégation ne peut demeurer silencieuse à l'écoute des accusations infondées faites par le représentant du Liban contre Israël,
Mr. Amidu(Ghana), speaking in exercise of the right of reply, said that the High Commissioner appeared not to have understood the seriousness of his earlier comments on the erroneous reference to 6,000 Ghanaian refugees in the update on UNHCR operations in Africa.
Amidu(Ghana), parlant dans l'exercice de son droit de réponse, déclare que le Haut-Commissaire ne semble pas avoir compris la gravité de ses observations précédentes au sujet de la référence erronée à 6 000 réfugiés ghanéens qui se trouve dans le document faisant le point des opérations du HCR en Afrique.
Mr. Taleb(Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that the statement made by the representative of Israel was an attempt to divert attention away from the crimes that continued to be perpetrated by the Israeli regime against the Palestinian people.
Taleb(République arabe syrienne), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit que la déclaration du représentant d'Israël représente une tentative de détourner l'attention des crimes que le régime Israélienne continue de perpétrer contre le peuple palestinien.
Mr. UMER(Pakistan), speaking in exercise of the right of reply, said that the policy of genocide that India was conducting in Jammu and Kashmir totally contradicted the grandiloquent statements in which its representative
UMER(Pakistan), prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse, dit que la politique de génocide que poursuit l'Inde au Jammu-et-Cachemire réduit à néant les déclarations grandiloquentes auxquelles se livre son représentant à la Troisième Commission,
Mr. Hassan(Yemen), speaking in exercise of the right of reply, said that he agreed with the Assistant High Commissioner for Protection about the statement made on behalf of non-governmental organizations, which had described
Hassan(Yémen), parlant dans l'exercice de son droit de réponse, déclare partager l'avis de la Haut-Commissaire assistante en charge de la protection au sujet de la déclaration faite au nom des organisations non gouvernementales,
Ms. Sebudandi(Observer for Rwanda), speaking in exercise of the right of reply, said that the statement made on behalf of non-governmental organizations, gave the mistaken impression
Mme Sebudandi(Observatrice pour le Rwanda), parlant dans l'exercice de son droit de réponse, dit que la déclaration faite au nom des organisations non gouvernementales donne la fausse impression
Mr. Limon(Israel), speaking in exercise of the right of reply, said that the Committee had been engaged in an important
Limon(Israël), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit que la Commission a engagé un débat important
Mr. HOANG HUU HAI(Observer for Viet Nam), speaking in exercise of the right of reply, said he wished to respond to the brazen and unfounded allegations contained
HOANG HUU HAI(Observateur du Viet Nam), prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse, dit qu'il souhaite réagir face aux allégations impudentes
Ms. Kyriakou(Greece), speaking in exercise of the right of reply, said that, although high priority was given by her Government to modifying the asylum system,
Mme Kyriakou(Grèce), parlant dans l'exercice de son droit de réponse, déclare que, bien que son Gouvernement accorde un rang de priorité élevé à la modification du système d'asile,
Mr. Tamir(Israel), speaking in exercise of the right of reply, said that three days earlier,
Tamir(Israël), prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse, rappelle que trois jours auparavant,
Mr. Shinyo(Japan), speaking in exercise of the right of reply, said that it was unfortunate that the representative of the Democratic People's Republic of Korea had raised old issues that were not germane to the agenda item under discussion.
Shinyo(Japon), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit qu'il est regrettable que le représentant de la République populaire démocratique de Corée ait soulevé des questions anciennes qui sont sans rapport avec le point de l'ordre du jour à l'examen.
Results: 104, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French