Examples of using
Stability in the subregion
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Cross-border threats to peace and stability in the subregion will require renewed awareness-raising efforts. These efforts should focus on enhancing cooperation with key partners to strengthen capacities and develop effective strategies to address these threats.
Face aux menaces transfrontières qui pèsent sur la paix et la stabilité dans la sous-région, il faudra renouveler les efforts de sensibilisation en les faisant porter principalement sur le renforcement de la coopération avec les principaux partenaires en vue d'accroître les capacités et d'élaborer des stratégies efficaces de lutte contre ces menaces.
in the general context of stability in the subregion.
dans le cadre global dela stabilité de la sous-région.
emphasizing that the territory of the country should not be used to undermine stability in the subregion.
le territoire de ce pays ne devait pas être utilisé pour porter atteinte à la stabilité de la sous-région.
the Security Council that Mr. Taylor's continued presence in Freetown was a threat to peace and stability in the subregion.
conscients du fait que la présence continue de M. Taylor à Freetown constituait une menace à la paix et à la stabilité dans la sous-région.
of cooperation with the Republic of Guinea in order to help consolidate peace and stability in the subregion.
de coopération avec la République de Guinée en vue de contribuer à la consolidation de la paix et de stabilité dans la sous-région.
in the promotion of peace and stability in the subregion.
de promouvoir la paix et la stabilité dans la sous-région.
in the promotion of peace and stability in the subregion.
en vue de promouvoir la paix et la stabilité dans la sous-région.
provided a framework for further harmonization of United Nations action for the promotion of stability in the subregion.
le 28 mai, ont fourni le cadre d'harmonisation des efforts destabilisation de la sous-région que réalise l'Organisation.
thus promoting stability in the subregion;
réciproque au service de la stabilité dans la sous-région;
undermines peace and stability in the subregion.
ne compromette la paix et la stabilité de la sous-région.
with implications for security and stability in the subregion.
avec des incidences pour la sécurité et la stabilité de la sous-région.
If the international community truly wants stability in the subregion, the mono-ethnic powers and armies that are
Si réellement la communauté internationale souhaite lastabilité dans la sous-région, il faudrait alors persuader les pouvoirs
Bearing in mind these important commitments, as well as the need to support the national reconciliation process in the Central African Republic and enhance stability in the subregion, I recommended to the Security Council the establishment of a new peacekeeping operation, so that the peace process in the country could continue
Compte tenu de ces engagements importants, ainsi que de la nécessité de soutenir le processus de réconciliation nationale en République centrafricaine et de favoriser lastabilité dans la sous-région, j'ai recommandé au Conseil de sécurité de mettre en place une nouvelle opération de maintien de la paix
adopted on 11 January 2001 by the Council, which insists that all States should refrain from any military intervention in the internal situation in Somalia and that the territory of Somalia should not be used to undermine thestability in the subregion.
tous les États doivent s'abstenir d'intervenir militairement en Somalie et que le territoire somalien ne doit pas servir à compromettre lastabilité dans la sous-région.
emerging threats to peace and stability in the subregion by organizing joint initiatives for the implementation of Security Council resolution 1325(2000)
nouvelles qui pèsent sur la paix et lastabilité dans la sous-région en organisant des initiatives conjointes visant à mettre en œuvre la résolution 1325(2000)
security and stability in the subregion, an Ad Hoc Committee of Ministers of Foreign Affairs met in Lomé on 26 August 1999.
de la sécurité et de lastabilité dans la sous-région, un comité ad hoc des ministres des affaires étrangères s'est réuni à Lomé le 26 août 1999.
security and stability in the subregion, together with the other States members of the Economic Community of West African States ECOWAS.
la sécurité et lastabilité dans la sous-région, aux côtés d'autres États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest.
it was noted that, while significant progress had been made in consolidating peace and restoring stability in the subregion, a number of countries continued to experience persistent challenges in the domains of security,
des progrès importants ont beau avoir été faits pour consolider la paix et restaurer la stabilité dans la sous-région, plusieurs pays s'y heurtaient encore à des problèmes tenaces de sécurité,
security and stability in the subregion, the strengthening of good-neighbourly relations,
la sécurité et la stabilité dans la sous-région, le renforcement des relations de bon voisinage,
at the ministerial level, to consider, at its meeting in 2011, the challenges posed by trafficking in persons to human rights and stability in the subregion.
d'examiner lors de sa réunion de 2011 les défis posés par la traite des êtres humains aux droits de l'homme et à la stabilité dans la sous-région.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文