Building of inventory to support the launch started in the first quarter.
Des stocks ont été constitués pour soutenir le lancement qui a débuté au premier trimestre.
A lighting retrofit that started in 2011 and finished in 2013 replaced T-12 ballast fixtures with T-5
La modernisation de l'éclairage, entamée en 2011 et achevée en 2013, a en outre permis le remplacement des
The Avignon festival was started in 1947 by Jean Vilar who was also important in the creation of the T.N.P. or"Théâtre National Populaire.
Le Festival d'Avignon a été créé en 1947 par Jean Vilar, qui a également joué un rôle important dans la création du Théâtre national populaire.
In 2017, BESIX confirms the growth started in 2016 The Contracting business generated a turnover of €2,218 million and a net income of €58.7 million.
En 2017, BESIX confirme la croissance entamée en 2016 L'activité Contracting a réalisé un chiffre d'affaires de €2.218 millions et un résultat net de €58.7 millions.
The festival, started in 1982, is under the supervision of the Ministry of Culture and Islamic Guidance in Iran.
Le festival a été créé en 1982, sous la supervision du ministère de la culture.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文