Examples of using
Started in june
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Phase 1B construction started in June 2013 and is to be completed in March 2014.
Les travaux de construction de l'étape 1B ont commencé en juin 2013 et seront terminés en mars 2014.
Actual operations started in June 2006 on the basis of a letter of understanding with the authorities, principally targeting aid to women
Les activités opérationnelles ont commencé en juin 2006 conformément à un protocole d'accord signé avec les autorités du pays visant principalement les femmes
Work on the case-studies started in June 2002 and was completed in October 2002.
Les travaux sur les études de cas ont commencé en juin 2002 pour se terminer en octobre.
between the design phase and testing, which started in June 2012.
de la phase de conception aux tests, qui ont commencé en juin 2012.
the on-site operations started in June 2017 to be completed at the end of 2017.
les opérations sur site ont débuté en juin 2017 pour finalement s'achever fin 2017.
That's why I am still on my Rita skirt project started in June….
Je n'arrive donc pas à avancer sur mon projet je suis toujours sur ma jupe Rita que j'ai commencée en Juin….
PrimeGrid started in June 2005 under the name Message@home
Le projet PrimeGrid démarra en juin 2005 sous le nom message@home
Work started in June 1939, under the direction of Nikolai Polikarpov
L'étude débuta en juin 1939 sous la direction de Nikolaï Polikarpov
Construction started in June 2011 and the stadium was officially opened by Prince Edward, Duke of Kent on 12 March 2012.
La construction débuta en juin 2011 et le stade ouvrit ses portes officiellement le 12 mars 2012 des mains de Edward de Kent, Duc du compté de Kent.
Started in June by the Savoir-faire Linux Monitoring Team this free
Initié au mois de juin par l'équipe Supervision de Savoir-faire Linux,
The works which started in June 2008 are on track
Les travaux, engagés en juin 2008, sont en bonne voie
The organic section of the market started in June 1987 when a small group of eight farmers decided to come and sell their produce in town.
La partie bio de ce marché remonte à juin 1987, lorsqu'un petit groupe de huit fermiers a décidé de venir vendre leur production en ville.
Journey started in June 2014: we have set the foundations for achieving our ambition.
Une aventure commencée en juin 2014: Nous avons posé les fondations pour concrétiser nos ambitions Renforcer nos fondations.
The Warlock Diaries followed which started in June 2009.
The Warlock Diaries débute en juin 2009.
according to Israeli Air Force(IDF/AF) specifications, started in June 1980.
suivant les spécifications de la force aérienne israélienne, débuta en juin 1980.
development started in June 2003 and was completed in December 2006.
le développement commence en juin 2003 et s'achève en décembre 2006.
and construction started in June 2008.
la construction du réseau débuta en juillet 2008.
The foundations of the Manama Causeway viaduct in Bahrein started in June 2010.
Les fondations du pont-viaduc de Manama(Manama Passage Nord) au Royaume de Bahreïn ont été entamées en juin 2010.
The national programme for the Year of Reading started in June 2001 and lasted for one year.
Le programme national pour l'Année de la lecture, entamé en juin 2001, a duré une année.
In 1996, the Government signed a loan agreement with the IDB for the implementation of the HSRP over a seven year period that started in June 1996.
En 1996, le gouvernement a signé un accord de prêt avec la BID pour la mise en œuvre du HSRP(sur une période de sept ans qui a commencé en juin 1996)315.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文