STARTED YELLING in French translation

['stɑːtid 'jeliŋ]
['stɑːtid 'jeliŋ]
a commencé à crier
a commencé à hurler
s'est mis à crier
ai commencé à crier
s'est mise à hurler

Examples of using Started yelling in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know who started yelling, but we were just calling her names.
Je ne sais pas qui a commencé à hurler, mais nous l'avons traitée de tous les noms.
But he got all excited, started yelling and everything and then the gun went off.
Mais il s'est énervé. S'est mis à crier et tout ça.- Et le.
she just went off and started yelling at him.
elle s'est emportée et a commencé à crier.
She started yelling. Said our family was just as bad as the Syndicate.
Elle s'est mise à hurler que notre famille ne valait pas mieux que le Syndicat.
I had a really, really, really bad headache, and when he started yelling, I just wanted to go home.
j'ai eu un très très gros mal de tête, et quand il s'est mis à crier, j'ai voulu rentrer chez moi.
of standing her up, and… she started yelling and.
de lui poser un lapin et, elle a commencé à crier et.
a little boy started yelling,"That's Stephen Hawking!
un petit garçon a commencé à crier:« C'est Stephen Hawking!
So I started yelling,"My God,
Je me suis mise à hurler:"Mon Dieu,
actors got all pissed off and just started yelling,"Walkout," and they walked out.
une pièce de théâtre, les acteurs se sont énervés, ils ont commencé à crier"Tous en grève" et ils sont sortis des cours.
You know, I started yelling at him and he was panicking, and I just.
Tu sais, j'ai commencé à lui crier dessus et il a paniqué, et je.
guy started getting mad at me, started yelling, saying he was gonna call the cops.
il a commencé à s'énerver contre moi, il a commencé à crier, à dire qu'il allait appeler les flics.
She started yelling at me, telling me I was using her fight with Mom for my own good.
Elle a commencé à me crier dessus, en disant que j'utilisais sa dispute avec Maman à mon avantage.
An out-of-town woman stopped by the diner yesterday afternoon and started yelling and cussing because they didn't have her favourite cigarettes at the vending machine.
Hier, une étrangère s'est arrétée pour dîner et elle a commencée à hurler et à jurer parce-qu'ils n'avaient pas ses cigarettes favorites au distributeur.
And one day he started yelling, and I tried to run
Et un jour il a commencé a crier, et j'ai essayé de courir,
The minute you walked out, she freaked and started yelling that she wasn't ready to be a mother.
Quand tu es sorti, elle a paniqué et commencé à hurler qu'elle n'était pas prête pour devenir mère.
One colonel, named Colonel Jackson came out and started yelling at me in Kinyarwanda.
Un colonel, qu'on appelait colonel Jackson est sorti et à commencé à me hurler dessus en kinyarwanda.
And I had a nice day… till you started yelling at me.
Et j'ai eu une journée sympa… jusqu'à ce que tu commences à me crier dessus.
she got in her face and started yelling.
elle est allée la voir et a commencé a hurler.
I said the legal system is biased against transgender people, and he started yelling,"Blah, blah-blah,
J'ai dit que le système pénal est un parti pris contre les transgenres, et il a commencé à me hurler au visage, et dire
Sherpas, workers, climbers, everyone started yelling and running around(away from the avalanche,
Sherpas, ouvriers, alpinistes, tout le monde s'est mis à crier et à courir(évidemment dans le sens contraire de l'avalanche!)
Results: 52, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French