Examples of using
Starts automatically
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
SMART Ink starts automatically when you start your computer,
SMART Ink se lance automatiquement lorsque vous démarrez votre ordinateur,
In[ SMART] mode, recording starts automatically when the countdown by the automatic adjustment function ends.
Au mode[SMART], l'enregistrement commence automatiquement lorsque le compte à rebours par la fonction d'ajustement automatique finit.
Step 3 starts automatically.
l'étape 3 débute automatiquement.
Once installed, the system starts automatically when the car is in reverse.
Une fois installé, le système se met automatiquement lorsque la voiture est mis en marche arrière.
Charging starts automatically when you connect a charger to the Charging Socket 14.
Le chargement se lance automatiquement quand on branche un chargeur à la prise de chargement 14.
The“ALARM RECORDS” function starts automatically once the display has been on for 2 hours,
La fonction« REGISTRES DES ALARMES» commence automatiquement une fois que l'écran a été allumé pendant 2 heures
The heater starts automatically if the room temperature drops below the frost protection temperature.
Le chauffage se met automatiquement en marche si la température ambiante est inférieure à la température de protection hors gel.
The Integration Server component starts automatically at the startup of the operating system on the computer hosting the Integration Server component.
Le composant Serveur d'intégration se lance automatiquement au démarrage du système d'exploitation de l'ordinateur sur lequel est installé le Serveur d'intégration.
The Konftel Ego starts automatically when it is connected with a USB cable to a poweredup computer.
Le Konftel Ego s'allume automatiquement lorsqu'on le connecte par câble USB à un ordinateur sous tension.
recording starts automatically on MDX-E300 or KX-E300.
l'enregistrement commence automatiquement sur la MDX-E300 ou la KX-E300.
the clock starts automatically and continues timing as long as you keep working.
le chronomètre s'enclenche automatiquement et continue de fonctionner tant que vous poursuivez l'exercice.
The"Startup Repair" program starts automatically and begins to look for problems.
Le programme"Réparation du démarrage" se lance automatiquement et commence à rechercher les problèmes.
start recording on the CD-RW2000 otherwise recording starts automatically.
commencez l'enregistrement sur le CDRW2000 sinon, l'enregistrement commence automatiquement.
Socket"A", MINILEVEL„NT“ 11 starts automatically.
le MINILEVEL NT 11 s'allume automatiquement.
If no alternative was calculated the navigation starts automatically if you start driving.
Si aucun itinéraire alternatif n'a été calculé, la navigation se met automatiquement en marche si vous démarrez le véhicule.
Playback starts automatically with a playback only MiniDisc or a MiniDisc which is protected against accidental erasure Auto-play function.
La lecture se déclenche automatiquement s'il s'agit d'un MD non-enregistrable ou d'un MD protégé contre un effacement accidentel lecture automatique.
If necessary, the EFOY COMFORT starts automatically and switches off again once the battery is charged.
Au besoin, EFOY COMFORT se lance automatiquement et s'arrête dès que la batterie est à nouveau pleine.
the game starts automatically at level 6
la partie commence automatiquement au niveau 6
The device starts automatically.
L'appareil s'allume automatiquement.
A pipeline starts automatically when a change is made in the source location,
Un pipeline se lance automatiquement lorsqu'une modification est apportée à l'emplacement source
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文