same studysame surveysame researchsingle studystudy also
en outre l'étude
Examples of using
Study also
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The study also revealed that the legal consequences of a public-private partnership pose some challenges in the context of using Ariana Park for commercial purposes as a viable income-generating source.
Il ressort également de cette étude que l'utilisation du parc de l'Ariana à des fins commerciales en tant que source de revenus viable dans le cadre d'un partenariat publicprivé poserait quelques problèmes sur le plan juridique.
The study also suggested MDMA, growing faster than methamphetamine use,
Il ressort aussi de l'étude que la MDMA, dont la consommation progresse plus vite
The study also noted that reversing the current growth of sedentary lifestyles
Pour freiner l'épidémie de sédentarité et d'obésité infantile qui sévit au Canada, souligne par ailleurs l'étude, il faut amener les enfants à développer la confiance
The study also indicated that the cause of sustainable social development,
L'étude a en outre souligné que la participation aux prises de décisions nationales
The study also attempted to reveal how much money West Islanders give annually,
L'étude avait également pour objet de révéler la somme annuelle des dons effectués par les résidents de l'Ouest-de-l'Île
The study also highlighted other more traditional energy-saving opportunities, such as installing
Également, l'étude a fait ressortir d'autres possibilités d'économie d'énergie plus classiques,
The study also shows that all the girls are aware of the risks
Il ressort en outre de cette étude que l'ensemble des filles connaissent les risques
The study also concluded that 57 per cent said they were involved in artistic activity within that past year
L'enquête a par ailleurs permis de conclure que 57% des personnes interrogées ont indiqué avoir participé à
This study also clearly demonstrated that by working collaboratively with other federal departments,
L'étude a clairement démontré qu'en collaborant avec les autres ministères fédéraux,
Finally, we study also how active galactic nuclei regulate the thermodynamic properties of gas in galaxy clusters
Enfin, nous étudions également comment les noyaux galactiques actifs régulent les propriétés thermodynamiques du gaz dans les amas de galaxies
The study also found that these pension plans invest at home and abroad, and that most of the income
Cette étude a par ailleurs démontré que ces régimes de retraite investissent tant au pays qu'à l'étranger
The study also benefited from substantive contributions from ECA staff,
L'étude a été enrichie des apports de membres du personnel de la CEA,
The study also sought to establish a good understanding of fisheries policy coherence,
L'étude avait également pour objets de favoriser une bonne compréhension de la cohérence des politiques de pêche,
The study also suggests that a phased approach for implementing the MCC would be better than waiting until it is possible to proceed to full implementation as the difficulties associated with full implementation will lead to a postponement of the MCC implementation to until after 2020.
Il ressort également de cette étude qu'il serait préférable de mettre le code des douanes modernisé en œuvre de manière progressive au lieu d'attendre qu'il soit possible de procéder à une mise en œuvre complète, parce que les difficultés s'y rapportant entraîneront un report de sa mise en œuvre après 2020.
The study also reported that more women than men had a certain professional preparedness
Il ressortait aussi de l'étude que davantage de femmes avaient une certaine préparation professionnelle
However, the study also warns that to have both requires greater integration of climate and energy polices with measures to support employment
Toutefois, l'étude ajoute une mise en garde: pour y parvenir, il importe de mieux intégrer les politiques climatiques
Their study also shows that developing countries that reformed their trade policies towards more openness experienced an increase in growth rates from 2.9 per cent in the 1970s to 3.5 per cent in the 1980s and 5 per cent in the 1990s.
Ils montrent aussi dans leur étude que les pays en développement qui ont réformé leurs politiques commerciales vers une plus grande ouverture aux échanges ont obtenu une élévation de leurs taux de croissance de 2,9% dans les années 70 à 3,5% dans les années 80, et à 5% dans les années 90.
The study also shows that despite the fact that women's participation in the labour market(paid work)
Il ressort également de l'étude qu'en dépit du fait que la place des femmes sur le marché du travail(travail rémunéré)
The study also prompted the lead minister for emancipation policy to set up for a period of three years an independent taskforce of ambassadors who will promote incorporation of the gender perspective in peace operations
Cette étude a amené le ministre chef de file de la politique d'émancipation à créer, pour une période de trois ans, un groupe indépendant composé d'ambassadeurs qui encouragera l'incorporation d'une
The study also found that fewer unstable approaches were continued to a landing in cockpit environments that were described as more supportive, less judgmental,
Il ressort également de l'étude que la fréquence des approches non stabilisées poursuivies jusqu'à l'atterrissage était plus faible dans le cas des équipages dont les membres sont décrits
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文