SWITCH THE UNIT in French translation

[switʃ ðə 'juːnit]

Examples of using Switch the unit in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aim water stream away from electric source and switch the unit into the ON position.
Dirigez le débit d'eau hors des sources d'électricité et allumez l'appareil en appuyant sur le bouton ON.
you can switch the unit to STANDBY mode using the p CD key on the remote control.
vous pouvez mettre l'appareil en mode STANDBY à l'aide de la touche p CD du boîtier de télécommande.
Switch the unit ON by turning the power ON-OFF SWITCH/VOLUME CONTROL switch to the ON position
Mettez l'appareil sous tension en plaçant le COMMUTATEUR MARCHE-ARRÊT/CONTRÔLE DU VOLUME sur la position ON
You may not switch the unit on while the STATUS indicator is flashing orange.
Vous ne pouvez pas allumer l'appareil tant que l'indicateur d'ETAT clignote jaune.
In case of malfunction, switch the unit off and unplug the power cord.
En cas de dysfonctionnement, mettre l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Switch the unit on as described above and apply to the part of body to be massaged.
Mettez l'appareil en marche comme indiqué ci-dessus et amenez-le sur la zone du corps à masser.
you can switch the unit to STANDBY mode by pressing the p CD key on the remote control.
vous pouvez mettre l'appareil en mode STANDBY en appuyant sur la touche p CD du boîtier de télécommande.
Once the address is set you can switch the unit on with the key actuated on/off switch..
Une fois l'adresse programmée vous pouvez allumer l'appareil avec l'interrupteur.
Switch the unit off, check and correct the connection and then switch the unit on.
Mettre l'appareil hors marche, vérifier et au besoin, rétablir la connexion, puis remettre en marche.
you can switch the unit on by pressing the p CD key on the remote control.
vous pouvez mettre l'appareil sous tension en appuyant sur la touche p CD du boîtier de télécommande.
In such cases, switch the unit off and unplug the mains power cord.
Dans de tels cas, éteindre l'appareil puis débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Before changing from horizontal to vertical position, switch the unit off and allow it to relevel.
A chaque fois que l'appareil est basculé de sa position horizontale dans sa position verticale, l'éteindre puis le laisser corriger son assiette.
Switch the unit on by pressing the“Power On/Off” knob.
Mettre l'appareil sous tension en appuyant sur la molette« Mise Sous/Hors tension».
To reset TWA, just switch the unit into Off Mode and back on without any battery charger connected.
Pour réinitialiser la moyenne pondérée en temps, il suffit de basculer l'appareil sur Mode Arrêt et de nouveau sur marche sans chargeur de batterie connecté.
Switch the unit off and loosen the blocked ingredients, pressing them down toward the cutting blade assembly with a rubber spatula.
Débranchez l'appareil et retirez les ingrédients qui bloquent les lames à l'aide d'une spatule en caoutchouc.
By pressing the key( 18)[ MD] you can switch the unit to AM modulation.
En pressant sur la touche( 18)[ MD] vous commutez l'appareil à la position AM.
Switch the unit off totally using the power button on the front panel(No.1)
Mettre l'appareil totalement hors tension à l'aide du bouton“Marche-Arrêt”[Power] sur la face parlante(N 1)
ON/ OFF Switching the unit on and off.
ON/ OFF Mise en marche et arrêt de l'unité.
Switch the units of the conductivity display on/off with.
Allumer/éteindre l'unité d'affichage de la conductivité avec.
Performing a patch-write operation switches the unit into Memory Mode.
Le fait de procéder à cette opération fait basculer l'appareil en mode Memory.
Results: 47, Time: 0.0747

Switch the unit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French