THAT DOESN'T EXIST in French translation

[ðæt 'dʌznt ig'zist]

Examples of using That doesn't exist in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a material that doesn't exist in a natural state.
un matériau qui n'existe pas à l'état naturel.
While colouring, an 11-year-old mused,“Can you make a brand new colour that doesn't exist yet?”.
Un élève de 11 ans a déclaré en coloriant:« Peut-on faire une toute nouvelle cou leur qui n'existe pas?».
you will be locked up far away in a place that doesn't exist.
carrière est finie et vous serez enfermé dans un endroit lointain et qui n'existe pas.
They argue that it's pointless to work on something that doesn't exist and that the CD should focus on other issues.
Elles ont fait valoir qu'il était vain de mener des travaux sur quelque chose qui n'existait pas et que la Conférence du désarmement devrait axer ses efforts sur d'autres questions.
Okay, that doesn't exist, but you can write a letter for his file.
D'accord, ça n'existe pas, mais tu peux écrire une lettre pour son dossier.
which was a bit smaller and that doesn't exist anymore.
Ia plus petite des vaches qui n'existe plus.
The object of this desire is a train line that doesn't exist anymore.
L'objet de ce désir artistique est une ligne de train qui n'existe plus.
You look at me like that because you live in a world that doesn't exist anymore.
Vous me regardez ainsi car vous vivez dans un monde qui n'existe plus.
You have still got to prove that print belongs to a finger- that doesn't exist any more.
Il te reste quand même à prouver que cette empreinte correspond à un doigt qui n'existe plus dorénavant.
The problem is it's in a part of the city that doesn't exist anymore on any map.
Le problème c'est que c'est dans une partie de la ville qui n'existe plus sur les cartes.
Locked up in here day after day trying to preserve something that doesn't exist anymore.
Enfermé ici jour après jour… en cherchant désespérément à conserver quelque chose qui n'existe plus.
But I can't keep holding on to something that doesn't exist anymore.
Mais je ne peux pas continuer à m'accrocher à quelque chose qui n'existe plus.
You got some lunatic who's gone nuts over a hockey team that doesn't exist anymore.
Un cinglé est obsédé par une équipe de hockey qui n'existe plus.
Then he asks what this love is supposed to consist of. But I can't describe something that doesn't exist.
Et je lui ai répondu cent fois qu'on ne peut décrire ce qui n'existe pas.
I'm afraid she's rushing to meet a man that doesn't exist anymore.
J'ai peur quelle se presse pour rencontrer un homme qui n'existe plus.
For example, if you try to terminate an Amazon EC2 instance that doesn't exist, EC2 will return an error response
Par exemple, si vous essayez de résilier une instance Amazon EC2 qui n'existe pas, EC2 renvoie une réponse d'erreur
Content that offer real benefits have a real value as they meet a need that doesn't exist anywhere else, at least not on the mainstream media.
Les contenus qui proposent des vrais bénéfices ont une vraie valeur car ils répondent à un besoin, qui n'existe pas ailleurs, en tous cas pas sur les grands medias.
ADD to increment or decrement a number value for an attribute that doesn't exist before the update(but the item does) DynamoDB uses as the initial value.
augmenter/diminuer une valeur numérique pour un attribut qui n'existe pas avant la mise à jour(mais que l'élément existe), DynamoDB utilise comme valeur initiale.
So you're borrowing money you don't have from a company you don't work for to buy property you can't afford to build a city that doesn't exist.
Donc vous empruntez de l'argent que vous n'avez pas, venant d'une entreprise pour laquelle vous ne travaillez pas pour acheter une propriété que vous ne pouvez pas vous permettre, pour construire une ville qui n'existe pas.
investigate consumers' behaviors in a situation that doesn't exist yet.
l'analyse des comportements d'utilisateurs dans un contexte qui n'existe pas encore.
Results: 127, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French