THAT DOESN'T MAKE in French translation

[ðæt 'dʌznt meik]

Examples of using That doesn't make in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That doesn't make him a zombie if he doesn't eat brains.
Cela ne fait pas de lui un zombie si il ne mange pas des cerveaux.
Well, that doesn't make any sense.
Enfin, cela n'a aucun sens.
But that doesn't make any sense because he called me.
Mais ça n'a aucun sens par ce qu'il m'a appelée.
Yes, you have, but that doesn't make it okay.
Oui, mais ça ne rend pas ça juste.
That doesn't make you an evil guy.
Cela ne fait pas de toi un mauvais gars.
But that doesn't make any sense.
Mais cela n'a aucun sens.
But that doesn't make any sense.
Mais ça n'a aucun sens.
That doesn't make the threat any less real.
Ça ne rend pas la menace moins réelle.
We're friendly, But that doesn't make us friends.
Nous sommes amicales, Mais cela ne fait pas de nous des amies.
But that doesn't make it any less strange.
Mais ça ne rend pas ce sentiment moins étrange.
Wow, okay, that doesn't make any sense.
Wow, ok, ça n'a aucun sens.
But that doesn't make it any easier.
Mais cela ne fait pas il plus facile.
But that doesn't make things any clearer.
Mais ça ne rend pas les choses plus claires.
Okay, that doesn't make any sense.
Ok, ça n'a aucun sens.
That doesn't make you her friend.
Cela ne fait pas de vous son ami.
That doesn't make it any less disgusting!
Ça ne rend pas cela moins dégoutant pour autant!
That doesn't make any sense, Todd.
Ça n'a aucun sens, Todd.
But that doesn't make me a Communist like you.
Mais cela ne fait pas de moi une communiste. Cela fait de moi un meilleur médecin.
That doesn't make shit better.
Ça ne rend pas la merde meilleure.
That doesn't make any sense, Chip.
Ça n'a aucun sens, Chip.
Results: 259, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French