Examples of using
The cobalt
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
MAC coordinated a review of the draft assessments with interested members, the Cobalt Development Institute
L'AMC a coordonné l'examen de ces rapports avec les membres intéressés, le Cobalt Development Institute
was smaller in the cobalt containing steels than in the cobalt free grades.
de quelque nanomètre et était plus petite dans les aciers qui contenaient du cobalt.
With each new line, the Cobalt obsession with detail and innovative design remain a unifying theme.
Avec chaque nouvelle ligne, l'obsession du détail et de l'innovation de Cobalt reste un thème omniprésent.
Figure 12 shows the compressive strength of various grain sizes in relation to the cobalt content.
La figure 12 montre la résistance à la compression de différentes grosseurs de grain en fonction de la teneur en cobalt.
wear resistance increases the finer the grain and the lower the cobalt content.
grain est fine et plus la teneur en cobalt est faible.
The colour palette is restricted to blue derived from the cobalt oxide, green from the copper oxide
La palette de couleurs se limite au bleu de l'oxyde de cobalt, au vert de l'oxyde de cuivre
The cobalt market has not seen anything like this previously,
Le marché du cobalt n'a jamais rien vu de tel auparavant,
Against a backdrop of the cobalt blue sky
Dans le contexte bleu cobalt du ciel et de la mer,
grottoes and rock-faces that drop down and disappear into the cobalt depths populated by various
de parois à pic qui s'évanouissent dans les profondeurs bleu cobalt, peuplées de formes de vie variées
to prevent any explosions and to ensure that all of the cobalt, nickel, and steel is recovered in the metallic phase.
garantit que l'intégralité du cobalt, du nickel et de l'acier sera récupérée dans la phase 68 C.
the process will also yield more of the cobalt that is lost to a great extent in the smelting process.
cette méthode de transformation permet de récupérer davantage du cobalt qui était en grande partie perdu à l'étape de la fonte.
flat rocks plunging into the cobalt blue sea.
qui alternent le sable aux rochers plats, qui plongent dans le bleu cobalt.
moored boats, and seemed to offer possibilities as endless as the view over the cobalt blue Pacific.
semblait offrir des possibilités aussi infinies que la vue sur le bleu cobalt de l'Océan Pacifique.
the health and safety data of the KLM subsidiaries are calculated without the Cobalt Ground Solutions subsidiary.
sécurité des fi liales de KLM sont calculées sans la fi liale Cobalt Ground Solutions.
There the cobalt would be activated by the neutron flux in the reactor
Là, le cobalt serait activé par le flux neutronique dans le réacteur
A part of the spent electrolyte enters the cobalt recovery circuit and is purified by the removal of iron,
Une partie de l'électrolyte usé entre dans le circuit de récupération du cobalt et est purifié par l'enlèvement du fer, du cuivre,
The cobalt blue of the bedspreads and headboards is attractive,
Le bleu de cobalt des couvre-lits et têtes de lit est attrayant,
The Cobalt, which replaced the Cavalier in 2004,
La Cobalt, succédant à la Cavalier en 2004,
With regard to their application, important parameters for the optimisation of the characteristics here are the cobalt content and the grain size of the metal binder phase.
Les principaux paramètres permettant d'optimiser les propriétés relatives à l'application sont la teneur en cobalt(liant) et la grosseur de grain de la phase du matériau dur carbure de tungstène.
With regard to their application, important parameters for the optimisation of these characteristics are the cobalt content and the grain size of the metal binder phase.
Les principaux paramètres permettant d'optimiser les caractéristiques relatives à l'application sont la teneur en cobalt(liant) et la taille de grain de la phase du matériau dur carbure de tungstène.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文